留給他的準備時間只有很少的一點點。
“等一下,布萊洛克。”摘下手套的羅傑斯忽然叫住自己的朋友,他忽然看了一眼白薇。
白薇不明所以。
“讓海倫去協助你吧。”在布萊洛克最後上手術檯前,羅傑斯突然對他提出這個請求。
布萊洛克一愣,轉頭看她:“你行嗎?”
第8章 殘酷現實
白薇坐在冰冷的臺階上,感覺自己後背一層黏膩的汗緊緊貼著衣服,粘得難受。
她自己作為病人上過手術檯,這一世在許多醫院的不同科室做過各種各樣的實習;被她解剖過、試驗過的狗不計其數,她的b…t分流術也操作得十分出色,沒有病人死於她手下。但今天卻是她第一次毫無把握地、作為一個手術助手站在手術檯邊,看著自己認識的孩子被麻醉,看著主刀醫師將小查理的胸腔開啟,露出彷彿陌生卻又熟悉異常的人體內部構造。
誰都沒有把握,這是一場和死神的賽跑,她甚至不知道下一秒這個孩子會怎麼樣。
手術的時間很短,但她卻感覺像過了幾個世紀。
“嗨,結果怎麼樣?”慵懶低沉的嗓音在她的頭頂響起,不需要抬頭她也知道來的人是誰。
白薇張了張嘴,努力找回自己的聲音:“手、手術很成功,如果……如果術後恢復沒問題,查理過段時間就可以出院了。”
“我不是問這個。查理的情況我清楚,我在問你——你感覺怎麼樣?”
她逆著光去看羅傑斯的臉,感覺一陣刺眼,他似笑非笑的神情背後彷彿是某種不可告人的陰謀。
白薇問出心中一直盤桓的疑惑:“為什麼今天突然讓我去給布萊洛克做助手?”
“當然是給你學習實踐的機會呀。”羅傑斯悠悠回答,說完,他把手往白大褂的口袋裡一抄,走了。
白薇根本不相信這個傢伙的理由如此簡單純粹。
他的目的到底是什麼?
白薇沉思之間,布萊洛克忽然燦爛的笑容出現在她眼前:“海倫,你在這兒啊。”
手術成功,他顯然很高興,彎腰朝她伸出手來。
她不明所以。
布萊洛克笑了,體貼地說:“臺階上很涼,坐久了當心感冒。”
白薇遲疑了一下,攥住他的手讓他把自己拉起來,布萊洛克的手溫暖乾燥,而她恰恰相反,手心粘著一層未乾的冷汗。
細心的布萊洛克察覺到這一點,關切地問:“你不舒服嗎?”
白薇搖了搖頭,她現在真的不想說話。
布萊洛克微微皺眉一思索,隨即笑了:“是第一次上手術檯的感覺不好嗎?沒有關係,以後這樣的機會越來越多,你會漸漸適應的。中午一起吃飯如何?”他提出邀請。
手術中的一幕幕如過電影一樣在她腦海中清晰回放,白薇搖了搖頭:“謝謝,但是我沒有胃口,我……我想去看看小查理。”
“我陪你去,”布萊洛克將手自然地按在她的肩膀上,安慰她,“沒事,一起都會好起來的。”
麻藥效果未過,查理還在沉睡,但白薇只看他變得紅潤的臉色就知道,比起術前,查理的情況已經迅速好轉,如果能夠順利出院,以後他就是和別的孩子沒有兩樣的健康人。
查理的媽媽走過來握住白薇的手,愁雲不展的面容難得露出燦爛的笑容:“海倫,查理醒來後,如果知道你也參加了這次手術,他一定會很高興的。”
“查理好嗎?”白薇走近查理的病床,術後的查理眼睛半睜半閉,還處於半迷糊的狀態,可是小小的臉蛋上已經有了紅暈,而不是病態的蒼白。
查理媽媽走過來,握著查理的小手,目光溫柔:“他的麻藥效果還沒過