話。
“我們也這麼想,可這都過去多少天了?國王也派遣了一一批批最好的侍衛們去尋找小王子的下落。可這完全是音訊全無啊。”
“是啊,哪怕能讓我們知道小王子到底下落如何了也好啊……”
“不知道沒了小王子,這全天下還有什麼能讓國王再高興起來。國王待子民們這麼好,我們可不想失去了世上最美的人的小王子又失去我們偉大的國王啊。這對特洛伊而言將是一個沉重的打擊。”
伽倪墨得斯聽到這,起身回了奧林匹斯山。
不再特洛伊多逗留了,他無法再聽下去了。
這使他難受,得知父親因他不知所終日思夜想歡樂不再身體憔悴使他難受。
情況比他想象得還要嚴重,是自己輕視了父親對自己的愛。
宙斯見到回神王宮殿的伽倪墨得斯,問道:“我無憂的王子,你又跑去哪玩了?”
待開清伽倪墨得斯走近時的臉色時,宙斯神情凝重了,因為這可完全不是一張無憂的面孔。
“我去了趟特洛伊,”伽倪墨得斯面帶憂慮地說道,憂慮之餘不忘抓住重點地加了一句,“請您放心,我並沒有去特洛伊王宮,只是去特洛伊的市中心逛了一圈。重遊我熟悉的家園罷了。”
“那麼你是遇上什麼不開心的事了嗎?使你露出這般面容。”宙斯捧住伽倪墨得斯的臉,疼惜地說道。
“我並沒有遇上什麼不開心的事,只是我在特洛伊聽聞我的父親——特羅斯國王因不知我所蹤,派了許多侍衛找我,他在王宮裡日夜思念我,每天以淚洗面,變得憔悴,他再也高興不起來了。”伽倪墨得斯說道。
宙斯蹙了下眉,這就是為什麼他不想回特洛伊王宮的原因,父母對他的不捨會牽絆住他。
伽倪墨得斯忽然想到有什麼是能使父親重新高興起來的了,甚至高興到忘了失去自己的悲傷。
伽倪墨得斯對宙斯說道:“慷慨而仁慈的眾神之王宙斯陛下,請您為我的父親贈上神駒吧,我的父親生平最愛駿馬,如果您能送他神駒,並告知我的去向,他一定能高興得忘記我不在了的悲傷。”
伽倪墨得斯道:“他是您和神阿特拉斯的女兒勒克特拉之子達耳達諾斯的孫子,你理應可憐他。”
宙斯聽完,道:“可以,如你所願。希望這能讓你面容上的憂思不再,重新快樂起來。”
“您真是最慷慨而仁慈的天神,我會的,神王陛下。”伽倪墨得斯擠出笑容給宙斯看道。
宙斯亦笑了。
宙斯召來赫爾墨斯,命他當信使去向特洛伊國王特羅斯傳遞訊息,並贈送上一對晨曦與陽光下最好的神駒,它們永生而矯健。兩匹白色的駿足,它們跑起來像風一樣快,在水上都能馳騁。
赫爾墨斯奉命將贈禮與訊息帶往特洛伊王宮。
“為國為民的國王特羅斯,請你不要再牽掛你的小兒子伽倪墨得斯,他已身處眾神之列,永遠不會衰老、不會死亡。作為補償,眾神之王宙斯贈上兩匹世上最好的神駒。即便是神祗,亦對它們望而不得。這是你與特洛伊的榮耀。”赫爾墨斯從天而降對特羅斯說道。
特羅斯聽聞失蹤十來天的兒子不但好好地活著,更已被封為神祗,高興還來不及,又被贈上兩匹世上最寶貴的連其他眾神想得都得不到神駒,這對愛馬之人而言簡直是天大的驚喜。
特羅斯趕忙接過贈禮,感謝道:“偉大而慷慨的眾神之王宙斯,請為我向他帶去祝福。特洛伊將永遠歌頌他的美德。”
特羅斯將兩匹神贈的公馬換到戰車上,立刻試馳了起來。
果然,神駒們馳騁起來猶如在飛一般,比風還快,特羅斯從未感受過如此奇妙的感覺,神駒們遇到河流與海,毫不繞行地直接從水上吃