契克蔣承俊譯 我的果實系晚熟之列, 從地獄汙水升起的濃霧中汲汁、甘甜, 當霧氣瀰漫憂鬱的草原, 當初雪履蓋蜿蜒的山巒。 弗·克·沙爾達 我親愛的。 我倆要再像孩子似的在一個陽光普照、和風吹拂的臨河的斜坡上攜手漫步是沒什麼希望了。 我想再有那麼一天,重新生活在和平、寧靜、舒適與滿足中,在書籍友愛的懷抱裡,寫下我們曾共同談論過的、二十五年來在我腦�