準時見。”)
羅伯特接了電話後,急匆匆收拾東西。這時賈晶晶走進來。
羅伯特打招呼:“Hi; Miss Jia。”(“你好,賈小姐。”)
賈晶晶問:“Why are you in such a hurry? What’s up?”(“你為什麼如此慌張?怎麼了?”)
羅伯特頭也沒抬地說:“I have a date。”(“我有個約會。”)
賈晶晶有點吃驚地問:“Date? Who will you date? A lady?”(“約會?和誰約會?女孩嗎?”)
羅伯特解釋:“No。 He’s a gentleman。 A funny guy!”(“不,他是個紳士,一個有趣的傢伙。”)
賈晶晶說:“Really? But I have a date too。”(“真的嗎?但是我也有個約會。”)
羅伯特准備出門,一邊說:“Sounds good。 Have fun!”(“不錯。玩得高興!”)
賈晶晶攔住他說:“But my partner is missing!”(“但我的夥伴卻丟了!”)
羅伯特說:“Really? That sucks!”(“是嗎?糟糕!”)
賈晶晶看著