竟是船員,有文書做證據,編造他們是偷渡客很難讓人信服。於是又重新編造說他們沒偽裝成女人,而是趁著船上紳士們秩序井然地排隊時,鬼鬼祟祟地摸了過去,潛伏於救生艇底逃生。”
“但這還不行,因為之前已經報道說他們是從海上被救起的。”
“於是又造了第三種說法:他們從甲板跳進救生艇,踩傷了艇中的女乘客。這事倒是真有,但是跳進救生艇的不是他們,而是米國富翁斯騰格爾和所羅門。更叫人驚奇的是:這兩個人竟然被米國媒體封為英雄,因為他們在船上幫著划槳,體現了盎格魯?薩克遜男人的英勇氣概。”
“在當時華國國力本來就弱,又正好爆發了革命,自顧不暇。西方媒體肆意抹黑他們更沒有任何顧忌,不用擔心發生抹黑義大利人時發生的那種事。另外也不可能有目擊者為他們說話。《紐約時報》曾經披露,為防止生還船員向外透露海難實際情形,白星公司將他們隔離到一艘船的底艙,並派偵探嚴加把守,還勒令他們別做聲,否則將丟掉白星公司的工作。”
“在不斷抹黑後,這六名死裡逃生的華國人,被說成證明華國人不守規矩、狡詐、奸滑的證明,成了劣等民族的象徵,成為西方家喻戶曉的反面人物。這些事,這六名獲救的華國人當時並不知道。聖達尼號獲救的人,先被送到一個叫達埃利斯的島上,然後被送往紐約。米國當時有排華法案,他們不允許進入米國,所以第二天,他們就離開了,上了另一條船繼續他們的船員生涯。”
“除了他們之外,所有其他獲救的人,都被允許進入米國。米國媒體當時敢這麼猛造他們謠,這也是其中一個原因。反正他們正在去往古巴的船上幹活,根本不可能知道米國媒體怎麼說他們,就算知道,因為根本不懂英語,也無法辯解。最關鍵的是,當時壓根就沒人會找他們。”
第434章 遊戲好玩才是王道
“造謠最高朝時,很多頭等艙和二等艙的乘客,雖然不曾和六名華國人見過面,卻也紛紛聲稱自己目睹了他們的卑劣行徑。在當時,鍾族主義傾向盛行,不少人出於這種心理,哪怕沒親眼見到,當人問起,也要站隊罵華國人,反正華國當時積貧積弱,就算他們造謠造到天上去,也不會有人找上門。”
“不讓上救生艇,自己憑著本事在極度危險中設法逃出生天,還要被很多人說成是壞人,其他人都被允許進米國,他們就不被允許。至於他們到底是什麼身份,又是用了什麼辦法在海難中逃生,對當時很多英國和米國人來說,既不重要,也不值得關心。反正,這八個華國人中有六個活了下來,遠超英國人和米國人的倖存比率,僅此就足以證明他們是壞蛋,進而還可以證明所有華國人是壞蛋。”
劇終,dlc出現製作字幕,從策劃到編劇再到美工再到程式,都是汪謙一個人出品。在出現製作字幕的同時,林妙音的又一首新歌在背景音中緩緩響起。
“my_heart_will_go_on。”
“every_night_in_my_dreams,i_see_you,i_feel_you……”
“……”
汪謙的講解中還配合展示了米國、英國的一些秘密未公開的史料,讓人不得不信服。
據暴雪設在全世界各地的伺服器反饋回的資料,一週後,《俠盜獵車手:聖達尼號》dlc的下載量達到了十多億次。
而《俠盜獵車手:顫慄世界》的金鑰送出了五億多次,而且還在持續增加。
彩蛋設定了特別的金鑰尋找方式,想要得到金鑰,肯定要把汪謙講解的內容看完才行,因為有些金鑰字元就隨機出現在汪謙的講解字幕之中。
這種金鑰只能玩家自行探索出來,十分鐘內不在暴雪公司伺服器開啟下載就