便叫得動他!”
“所以你是在欺騙我?”以利亞毫不遲疑地抓住最近的女巫,剖開她的心臟,殘忍地仍在灰塵之下。他的速度是如此之快,在黑夜的掩蓋下幾乎沒有影子。他的手指依然壓迫著索菲的喉嚨,彷彿完全沒有作案時間去十米之外殺死一個女巫似的。
但是所有在場的女巫都不會有任何的懷疑,這無疑是最真實和有力的威脅。
“我沒有說謊,只要你能帶回戴維娜,我就能召喚來西斯。”索菲的聲音乾澀無比,她後悔沒有將故事的始末在一開始和盤托出。
為了她那得意的手段與私心,一位女巫同伴因此而死。
“戴維娜原本是我們的同伴,她被作為秋收儀式上的祭品。但是馬塞爾奪走了她,這讓祭祀沒有完成。戴維娜因此獲得了全部來自祖先的力量,所以她才會如此強大,能夠監控新奧爾良每一個魔法痕跡。馬塞爾利用戴維娜的力量將我們壓迫到毫無還手之力,不僅如此——如果三天之後秋收儀式還不能完成,法國區的女巫就會完全喪失魔力。”
以利亞鬆開了索菲的喉嚨。直覺告訴他,秋收儀式與西斯有關。
“秋收儀式是什麼?”
“我不能召喚西斯,是秋收儀式能召喚他。”
索菲無力地滑落在地:“塞拉斯特,女巫祖先中的一位,她曾經主持上一次的秋收儀式。我們的魔力來自於這片祖先世代居住的土地,當魔力衰落時,就可以透過獻祭年幼的女巫進行秋收儀式,以此來獲得祖先饋贈的力量。祭祀一共需要四個女孩,其他三個都死了,只有戴維娜活著。她帶走了所有來自於祖先的饋贈。”
索菲·德芙羅說道。
“塞拉斯特和西斯有過約定。每一個後代對於我們來說都很珍貴,我們不希望任何一個年幼的女巫死去,即使是死於祭祀。西斯有辦法讓作為祭品的女孩在儀式完成之後復活——對於那些別人都無能為力的事情,西斯總是有辦法。作為回報,西斯可以從秋收儀式中取走三分之一的力量。”
“但是西斯到現在也沒有出現。”以利亞質問道:“你們怎麼能夠確信他真的會來?”
索菲扶著牆站起來:“塞拉斯特沒有留下更多的資訊,我們並不清楚西斯是如何參與到秋收儀式當中來的。但是我相信他會在儀式完成的那一天來——也只能這樣相信。作為祭品的其中一個女孩是我的侄女,只有帶回戴維娜,完成秋收儀式,她才有復活的可能。否則,不再有別的任何可能了。”
索菲說的沒錯。以利亞現在也只能寄希望於西斯。
否則,他沒有任何別的方法。
以利亞將這個訊息帶回給克勞斯和瑞貝卡。
克勞斯不遺餘力地嘲笑他:“塞拉斯特?如果我沒記錯的話,她曾經是你的女朋友。”
“是的。”以利亞完全沒有迴避,反倒是冷漠地說:“並且我之所以和她分手,是因為你把她變成了一具屍體。”
克勞斯不再說話了。這讓他想起在樓上臥室躺屍的愛麗絲,尚且生死未卜。他明白自己戳到以利亞的傷疤,並且這個傷口比以往所有的傷口更深更痛。
如果沒有有效的辦法,永生都無法癒合。
作者有話要說:
以後可能要七點更,因為我要去圖書館寫作業。。。
碼論文啥的好憂傷
比碼小說難多了
☆、第三十三章 秋收祭祀
在四處探聽關於戴維娜訊息的時候,瑞貝卡十分不愉快地發現馬塞爾有了新女朋友。
當然,他有新女朋友也是正常的,畢竟瑞貝卡和他分開已經幾百年,在這期間誰沒有十個八個新歡呢。瑞貝卡沒覺得這有什麼不正常,可她就是不開心。
這莫名其妙的情