後,整個小隊都狂熱地關注著他們幾個忙忙碌碌的進展。一個個樂句就是在大家的關注中,在大家七嘴八舌的評論中被拼湊在了一起。幾天下來,赫敏已經完成了一首曲子的絕大部分了,只要等超級嘉年華一結束,她就會立刻搶下一個錄音棚,製作出整個曲子的樣板,隨後,才會考慮用什麼樣的樂隊組合來再次詮釋這樣的曲子。
但大家都明白,等赫敏將曲子完成,這必定會是新世紀音樂中的又一個經典。而更為經典的是,這個曲子撼動世界的第一聲,並不出現在音示廳,並不出現在錄音棚,並不出現在試聽會,而是作為一段手機鈴聲。當雪莉將赫敏電腦裡混合而成的曲調主旋律下載到自己的手機上之後,大家都照做了。這個曲子,在赫敏之後仔細雕琢完成之前,就是靠著這個方式,先紅了一遍。
第一首節奏感極強的曲子,倒是有相當部分是被左林拿出來的那些非洲部族的鼓點錄音催發的。當赫教開始進行其他旋律的創作的時候,她對於典歌的那些優美古樸的曲調背後所飽含的大自然的姿態的不夠了解成了致命的問題。她絞盡腦汁就是想不出如何將古典的旋律和現代的表現方式有機地結合在一起。或許是第一首曲子的創作過程給了左林一些啟發,現在很有些儲備的左林變戲法一樣拿出了一堆各種各樣的錄音:鳥鳴,狼嚎之類的聲音並不難收集,但整整四個小時各種各樣的鯨魚發出的聲音,還有海豚那幼細稚嫩的嗓音呼喚著同伴一起玩耍的時候錄下的2個小時的聲音,讓大家激動不已。他們的確無法懂得動物的語言,但那聲音裡所飽含的喜悅與憤怒,平靜與悲傷卻多少能感覺到一些。而在為那些女孩子們解釋那些動物的各種聲音的時候,左林簡直是個無所不知的生物學家。乃至於這些女孩子們都有些好奇,花那麼多時間研究這些,怎麼還能踢好球?
活動指揮部都已經察覺到穆雷小隊整個的心思都已經不在比賽裡了,但他們一馬當先,其他小隊不敢上來觸黴頭,弄得現在保持著領先第二位18到22格不等的超遠距離,也實在是沒辦法。除了在闖關的時候,在轉播上給於優先照顧之外,總導演倒是稍稍減少了對於穆雷小隊日常生活的關注,免得他們心不在焉的情況被觀眾們發覺。到時候,他們為什麼心不在焉還不得而知,但觀眾們肯定是要將這項罪名扣在活動指揮部的頭上的。
而暫時,知道有一個曲子,還有之後的一整個唱片正在誕生的,除了對外守口如瓶的穆雷小隊全體成員之外,就之後和赫敏合作了好多年的一個經理。當經理在某天晚上被叫來穆雷小隊的住所,聽了曲子,聽了創作曲子的過程之後,他提出了一個建議。是不是將那些鼓點的錄音,將那些鯨魚、海豚和自然界裡錄製的各種聲音來單獨出cd,而左林,則需要為這些動物們的聲音寫完整的解說文案。
這一系列cd的出版對於左林來說是毫無困難,所有的素材都是現成的。他手裡的資料編輯整理之後足夠20張cd的容量,有類似非洲部族鼓點的人文的聲音,比如瑪雅祭祀活動的錄音,比如巫術儀式上的巫術歌謠等等;也有單個動物的聲音,鯨,海豚之類的自然不在話下,能夠模擬各種聲音的華麗琴鳥的整整50分鐘求偶時候的賣力表現讓人瞠目結舌拍案叫絕,狼的聲音除了標誌性的嗥叫之外更有招呼同伴的低喝和侍弄幼狼的親密的呼呼聲,那才是一隻狼真實的生活,單一種類動物的錄音多達十餘種;另外,更有一些動物群落的聲音,或者是一些很有代表性的事件的聲音,比如獅群的圍獵,比如在某個伸手不見五指