子彈從馬克斯的喉嚨邊對射而出,鮮血像噴霧一樣四處飛揚。
&ldo;喉嚨。&rdo;殺手說,但他的話被另一個人打斷了。另外的人說:&ldo;時間到了,我們該走了,父親說過,別做多餘的事。&rdo;
第54章 身影
麥克沿著樓梯小心前進,途中經歷了幾次驚險迭出的搏鬥。黑暗似乎比想像中更難應付,每個角落的陰影都可能出現意想不到的敵人。這是一個非常危險的陷阱,可他仍然猜不透設定陷阱的人真正的目的。很顯然,對方的目標不只是警方,戈登家族的某些成員才是真正的獵物,如今這些常在外面耀武揚威的家夥已成了狩獵物件。麥克所到之處隨時都能發現幾具姿態各異的屍體倒臥一旁,一路走來的驚險使他不敢掉以輕心。他右手握槍,左手輕輕抹去臉上的汗水,對於剛入行的新人來說,今晚的經歷足以令他在很長一段時間記憶猶新,甚至終生難忘。他確定自己並未受傷,但不能保證之後也安然無恙,這樣小心翼翼地將四周檢查了一番之後,他忽然感到有些奇怪。四周安靜了許多,就像一隻無形的手把音量調輕了,不再有暗處隱隱傳來的響動,不知道什麼時候開始,槍聲消失無蹤,甚至一直在庭院中吠叫的狗也沒了聲息。
這是怎麼回事?
麥克開始加快腳步往樓上走,當初分開時,奧斯卡和馬克斯都上樓去了,對於目前的怪事,最好等會合後再決定下一步的行動。沒有聲音是否意味著那些人已經離開了?這時,樓上忽然傳來一聲槍響。殺手們的槍裝了消音器,行動起來無聲無息,那麼槍聲是戈登家族的保鏢還是奧斯卡和馬克斯。麥克跑過樓梯,往槍響的方向而去。二樓的走廊和樓下並沒有什麼不同之處,同樣的桌布,同樣的地毯,甚至同樣的夜晚獨有的自然微光從窗外透入,地上血跡斑斑,到處是屍體。
麥克走到盡頭,轉角處的屍體慘不忍睹,眼珠不見了,嘴角裂開著,露出裡面可怕的傷口。繼續往前時,他聽到一陣摩擦聲,像樹葉沙沙作響。他來到其中一個房間的門外,透過微弱的光亮,似乎能夠看到一團黑影。麥克把槍口對準那裡,他想說什麼,對了,他想說別動,警察,但是他看到了奧斯卡。
馬克斯躺在厚厚的地毯上,儘管光線模糊,但麥克能夠感覺到地毯已經濕透了,大量鮮血浸濕了地面,房間裡四處是血。奧斯卡正用自己的外套按著馬克斯的傷口,外套也全濕了,他滿手鮮血,可是一反常態地沒有發火。麥克站在他面前時,奧斯卡說:&ldo;我叫了救護車。&rdo;
&ldo;馬克斯……&rdo;麥克低聲說,但他忽然不知道該如何繼續下去,這麼多血,已經足夠預示死亡降臨。奧斯卡始終沒有鬆開壓住馬克斯傷口的外套,似乎覺得還有一線希望。麥克看到他的側面,奧斯卡的臉上布滿了血跡,臉色卻無比蒼白。他不禁有些擔心,希望能夠跨過這道房門,檢視情況究竟如何。
奧斯卡說:&ldo;他連一句話都沒有說,為什麼不多說幾句?為什麼不像電影裡那些家夥一樣一邊喋喋不休一邊等到救護車來呢?&rdo;
麥克幾乎是不相信奧斯卡會哭的人,事實上他確實沒有掉淚,只是說話時聲音有些不連貫。他的肩膀鮮血淋漓,傷口像被炸裂了似的開了一個洞,血從襯衣中滲透出來,但他渾然不覺。
奧斯卡坐在地上等待救援,他說:&ldo;我剛才還責怪他把你弄丟了,我總是責怪他,好像一切都是他的錯。其實這麼做是為了掩蓋我自己犯的錯,他說的對,我衝動、莽撞、嗜酒如命。&rdo;
他用受傷的手摸了一下臉,手指碰到了腮邊的胡茬。&ldo;我不該對他發脾氣,我也不該受傷,這樣就不必讓他來銬住兇手,那個混蛋射中了他的