第3部分 (第3/5頁)

桃露酒。〃好壯壯膽。〃他又笑著補充說。

利特維諾夫格外仔細地瞧瞧這個人的面孔,這是他今天新遇到的人當中的最後一個。馬上想道:〃他跟那些人大不相同。〃果然如此。坐在他面前的這個人長得膀闊腰圓,下肢很短,兩隻小手敲打著桌沿,低垂著滿是鬈髮的頭,一對小眼睛非常聰明,又非常憂傷,嘴大但長得端正,牙齒不大整齊,地道的俄國式鼻子,通常稱做蒜頭鼻,看上去顯得笨手笨腳,甚至有些野性,然而肯定不是等閒之輩。他穿著很隨便:身上穿一件舊式常禮服,肥得像口袋,歪戴著領帶。他這種突如其來的信賴,利特維諾夫,不僅沒感到討厭,反而受寵若驚,這個人顯然沒有硬跟陌生人攀談的習慣。他給利特維諾夫的印象很奇怪:既感到這個人可敬,值得同情,又情不自禁地有些憐憫他。

〃這麼說,我沒打擾您?〃他又說一遍,口氣柔和,略帶沙啞,輕聲輕語,跟他的儀表十分相稱。

〃您說的哪裡話,〃利特維諾夫說,〃恰恰相反,我很高興認識您。〃

〃真的嗎?嗯,那麼我也很高興。我早就聽說過您;我知道您在幹些什麼,有什麼打算。幹得不錯。怪不得您今天一言未發。〃

〃您似乎也沒大說話。〃利特維諾夫說。波圖金嘆了口氣。

〃別人說得太多了。我只是聽著。怎麼樣,〃他沉吟片刻又補充說,揚起眉毛做出可笑的樣子,〃您喜歡我們這種亂哄哄的聚會嗎?〃

〃的確亂成一團了。您說得一點兒也不錯。我一直想問問這些先生,他們幹嗎要這麼匆匆忙忙,說個沒完?〃

波圖金嘆了口氣。

〃問題就在於連他們自己也不知道。從前也許有人會說他們是'崇高目的的盲目的工具'。可現在我們要用更尖刻的語言說他們了。不過您要注意:我們絲毫沒有責難他們的意思,相反,我要說他們都是。。。。。。就是說,幾乎都是挺不錯的人。比如拿蘇漢奇科娃來說,我知道她做過不少好事:她把自己所有的積蓄都送給兩個窮外甥女了。我們可以說她是想出風頭,想顯擺自己,然而不能不承認,對於一個並不富裕的女人來說,這是一種可貴的自我犧牲精神!至於皮夏爾金先生就更不用說了:在他管轄下的農民有朝一日一定會送給他一個瓜形的銀獎盃,再不就是一尊聖像,上面把他畫成天使,儘管他在答謝辭中會說他配不上這麼崇高的榮譽。不過他這麼說也不對,他完全配得上的。巴姆巴耶夫先生,您的朋友,心地善良,他的確像詩人亞濟科夫一樣……據說亞濟科夫一邊讀書,一邊喝白水,卻能寫詩讚美酒宴……他的歡樂沒有什麼物件,卻總能樂得起來。還有伏羅希洛夫先生,也是一位非常精明能幹的人,他跟他那派人一樣,都是上光榮榜的人物,好像是科學、文明的傳令官,即使一言不發也彷彿口若懸河,不過他還太年輕!是的,是的,這都是些出類拔萃的人物,結果卻一事無成,下的料都是上等的,做出來的菜卻不好吃。〃利特維諾夫聽著波圖金講,越聽越奇怪:這個人說起話來慢條斯理,卻充滿自信,而且他用詞造句都說明他不但有口才,而且好說話。

波圖金的確好說話,十分健談,然而人生已經損傷了他的自尊心,所以他輕易不開口,以哲學家的雍容等待時機,等待跟他說得來的人。

〃是的,是的,〃他又開始說,帶著只有他才有的特別的幽默感,雖說不上病態,倒也悽然,〃這一切真是奇怪。我請您再注意一下這種現象。比如十個英國人到一起,他們立刻會講起海底電報、紙張的稅、鼠皮的加工方法,也就是說談論正經事,有內容;十個德國人到一起,可想而知,會談石勒蘇益格一荷爾斯泰因和德國統一的問題;十個法國人到一起,不管他們怎麼裝模作樣,話題總離不開'風流韻事'。十個俄國人到一起,立刻就會談論一個問題

最新小說: 一人:岐王李茂貞,千年歸來 網遊:開局2888億個屬性點 神秘復甦:此世之暗 王者:富婆寵溺這個射手太猛了! 網遊:一刀劈死神 網遊:神秘玩家 航海玫瑰 全民永夜:只有我能看到彈幕提示 網遊:我靠遊戲幣就能變強 九幽生死簿 海上求生,普通的我竟然成了強者 別人玩遊戲,我修仙 無職法師 網遊之止戈三國 海島求生,從每日情報開始 無限流:漂亮NPC只想完成任務 戶外見聞錄 星啟:餘生與你的宿命之旅 電競之巔峰榮耀 海賊王之冰霜王座