…”他繼續道,慢慢地上前,繞過桌子。西弗勒斯挑起一邊的眉毛,目光一直追隨他的腳步,卻沒有任何阻止的意向。“你滿意這個答案嗎?”哈利幾乎是挑釁地問,停在西弗勒斯和辦公桌之間,顫抖的伸出手,沿著男人黑色的頭髮劃落至臉頰,直到手肘猛的被抓住。
西弗勒斯抿住唇,眼睛從下方牢牢的鎖住哈利的目光。“我假設……”他說,聲音因暗啞而變得有些刺耳。“你真的知道自己在做什麼,並且能夠為此負責。”
一瞬間,哈利覺得自己的脈搏速率上升了一兩檔,有灼熱的溫度鼓譟著衝向下腹。“當然……”他急促的說,呼吸已經凌亂不堪。“我是的。我……”
然而沒等他說完,一個忽如其來的拉扯讓雙膝虛弱不堪的哈利驚呼著跌像前方,西弗勒斯鋼鐵一般臂膀在下一秒牢牢地把他擁住。
“西弗勒斯?”哈利驚喘著,瞪著眼睛,後知後覺的發現自己的雙手正緊緊的拽住男人的領子。哈利條件反射的放開他,但是男人另一隻空出來的手卻抓住他的手腕,並強勢的將它環在自己的脖子上。
“那麼從現在開始,哈利•;波特,你將被剝奪後悔的權利……”西弗勒斯惡劣地假笑,慢慢地用手指挑起了哈利的下巴。“我不會容許任何我想要的東西從我手上溜走——即使曾經有過,但永遠不再!”他說,骨節分明的、蒼白的手指向上撫摸上了哈利的唇。“你是我的!”
“哦,是的,當然!”哈利覺得他根本就控制不住自己的身體,他在微微顫抖著,因為某種興奮。“吻我,西弗!”他說,慾望的訴求讓聲音變得嘶啞。
73番外
在二十年,或者十幾年前,當他還是一個會被侮辱的言辭所激怒的、容易受一時的情緒所掌控的年輕人時,如果發生了現在這種狀況——面對一群想要給她們那個即冷漠又無情的同事,也就是西弗勒斯,一個罪有應得的教訓的女教授們——他一定會把那隻由波特變的貓的腦袋□咖啡杯裡,然後憤然的離開大廳。
西弗勒斯面無表情地放下了他乾淨的叉子,有些自嘲地想著。然後在心中嘆息一聲,放棄了與龐弗雷繼續這場明爭暗鬥的打算,索然無味地灌下一大口咖啡,聽著麥格將話題引到他的職位上。
西弗勒斯放下杯子的動作僵了一下。
他似乎還沒來得及把這件有些……有些過於刺激的事情告訴我們的大英雄波特……
果然,當“保護神奇生物課教授”這樣的片語從弗利維教授的嘴裡溜出來的時候,那隻貓就一下子跌進燉牛肉的盤子裡。
願梅林保佑他的可憐的腦袋。
一群女人的抽氣聲中,西弗勒斯噴了個鼻息,然後挽起袖子,在波特——不是詹姆?波特,而是他的兒子,變成貓的……好吧,是哈利——在那個笨蛋把自己淹死之前將他拎出來。他發誓,要是哈利敢將那些油膩膩的汁水撲騰到他的袍子上,那他一定會……
原本已經準備好的那些尖銳的嘲諷,在那個被油汙裹住的、哀哀直叫的小東西抬起臉的時候忽然噎在嘴裡。好吧,他似乎開始漸漸理解了,為什麼人們喜歡餐養一些看上去毫無用處的、弱小的東西為寵物。這的確很有意思,當它遇到了一些愚蠢的小麻煩,然後用毫無防備的眼神望著你,並全心全意的指望你救它的時候,只要不是黑魔王那樣的魔鬼,就一定會或多或少的感到……心軟。
西弗勒斯為這個詞抽動嘴角,在心裡狠狠地警告自己,不要忘了眼前的不是一隻真正的貓,而是一個可惡的波特。
“你是我見過最蠢的貓,再一次的製造了個笑話,只是這次演繹的主角卻是你自己。”他將嘴角扭成一個不太成功的嘲笑,然後才抽出魔杖咕噥一個清理咒。
一切的飯後娛樂——即使西弗勒斯實際上