才只是溫熱的唇這會兒竟熱得可怕,彷彿忽然燃著了一樣。
“哈曼,你——”生病了嗎?
她才張開嘴,他的舌立刻竄人她的雙唇。
“放……唔……”她的聲音被他奪去。
雙舌相交的感覺令她覺得高熱持續上升,腦子像是被煮沸了一樣,她的雙腿軟得就像方才餐桌上的義大利通心粉。
哈曼,他在幹什麼?
為什麼對她會有這麼奇怪的影響力?
“礙…”她再次叫出聲。
他怎麼可以抬起她的腳呢?她就快站不住了呀!
麗兒抗議地拉拉他的頭髮。
“別怕!”哈曼在她唇畔低沉地道。
她的味道真好!他幾乎控制不住自己了,如果不是些許的理智提醒他,他以為就要縱容情慾氾濫了。
“可是……”麗兒繼續扯他的頭髮。
“這次——”他的氣息輕輕地拂過她的鎖骨,“最好一次說完!”
“為什麼……”
()
眼見麗兒又好奇地睜大她那雙靈活的眼睛,小巧的鼻翼一張一翕的甚為可愛。他忍不住輕輕咬一下她的小鼻子。
“因為我等不及了。”見她眨巴著眼睛,一副迷茫的樣子,他笑了。
他知道她還不懂,不過,教導麗兒成長為一個小女人也是一件樂事。
“我的肚子好奇怪喔!”
“這裡嗎?”他的手覆上她的小腹,“吃了不新鮮的東西?”
“不是。’’麗兒搖搖頭,試圖描述這種奇怪的感覺,“它好溫暖,尤其是……”
“我吻你的時候?”他幾乎想大笑了。
在這個追求感官刺激的社會里,他居然遇見麗兒這樣的怪才!
“還有你的手像現在這樣……”她的聲音越說越低。
“碰觸你的時候?像這樣?”他挪動自己的手,向上罩住她柔軟的胸脯。看見麗兒忙不迭地點頭,他微笑了。
“好——學生,我來教你怎樣溫暖我好嗎?”
不知不覺中,麗兒背靠著牆,另一條腿也被迫抬起,盤在他的腰間。他則俯身埋首於她的胸前。
“住手,哈曼!”注意到他舌尖的濡溼溼了她的衣,她的豐挺則頂出了溼透了的布料,她羞怯地幾乎要哭出來了。
“真美!”哈曼喘息著。
一種奇怪的溫熱自她的體內溢位,好奇怪的感覺呀!
“為什麼……”她迷茫地望著他。
“噓……只要感覺就行……”
迷情中他咬開她胸前的繫帶,一雙修長若小鹿的長腿亦牢牢夾住了他的腰。
彼此的喘息迴盪在陰暗的畫廊深處……
jjjjjj
每次在梅卡莊園開舞會,凱琳總會很自豪地領著他們最重要的客人去參觀梅卡家的畫廊,向他們述說梅卡家那些驍勇祖先的故事。
這天也不例外。
於是,一大幫人就浩浩蕩蕩來到畫廊。
在一幅名叫“衝鋒者梅卡”的畫像前,多巴侯爵正舉起他細瘦的胳膊,打算用慷慨激昂的聲音,闡述這位在十字軍東征中得到英王陛下青睞的梅卡之豐功偉績。
凱琳則與一幫貴夫人站在一幅名叫“放蕩梅卡”的畫像前,津津樂道這個喜歡與同僚比較誰能上更多床的放浪者。
這時,最偏僻的凹室忽然傳來重物落地的聲音。
多巴侯爵收回正揮舞得起勁的胳膊,難堪地瞪著她的妻子,凱琳則為自己精心的計劃被打亂而惱怒。
那間凹室裡陳列著梅卡家素以神秘與殘酷出名的祖先,本是他們這場參觀活動的最高chao。
在陰暗得近