她沒好氣道,“我誠實的時候你說我固執。”
“我是說了你也的碓是,”他望著她一臉無奈,又說,“我喜歡你充沛的精力和主見,永遠不要怕表示出真實的自我。”
“噢,你真是不可思議。”
“比你差多了,親愛的。”他愉悅地笑著,席娜也跟著笑開了,喜歡他是多麼容易的事,如果他不是麥克人──麥克族長。
“我相信我是捲入強風裡了。”她評論道。
“是嗎?”傑斯說,因她的喜悅而欣喜,“你想這場風暴是不是很強?”
“嗯,恐怕是。”
“希望你能平安脫險。”
“也許我運氣好。”
傑斯開懷大笑,“怪不得我想把自己套進婚姻的圈套裡,席娜,你真是不同凡響。”
席娜不那麼開心了,“婚姻?你是開玩笑吧!”
“不,我準備安定下來,也以同樣心情要求你加入。”
事態嚴重了,“你太抬舉我了,傑斯老爺,但我必須拒絕。”她儘可能地柔聲說道。
“我不接受拒絕。”
“你別無選擇,”她口氣肯定,“我不嫁給你或任何男人。”
“特別通融你,席娜,你可以再做考慮,”席娜沒有答腔,