一點感想(代序)(4)
陳佈雷日記中還記下了許多遺聞軼事。他追隨蔣介石巡視雲、貴、川、滇,每到一地必查閱地方誌書,如1936年6月30日閱南詔野史,在日記中詳錄了元時梁段二國孔雀膽故事,詩書原文十三首,&ldo;二千餘字,不但全文抄錄,而且加以注釋,&rdo;如(八)阿悼亡詞中第二首&ldo;吾家住在雁門深。一片開雲到滇海。心懸明月照青天。青天不語今三載。欲隨明月到蒼山。誤我一生踏裹彩(陳註:錦被名也)。吐嚕吐嚕段阿奴(陳註:吐嚕可惜也,阿奴以稱夫婿)。施宗施秀不識歹(陳註:歹不好也,施宗施秀亦云南人,不善終者)。雲片波麟不見人
。押不蘆花顏色改(陳註:押不蘆花,北方起死回生草名)。肉屏獨坐細思量(陳註:肉屏,駱駝背也)。西山鐵立霜瀟灑(陳註:鐵立松木也)。&rdo;陳佈雷日記手跡郭沫若以此寫了一本《孔雀膽》大戲,而陳佈雷所摘錄則是原汁原味的民間敘事詩,而且都加以註解,可見他在摘抄時是訪問過人的。還有是1935年7月25日日記中摘了一段&ldo;支那名稱之由來&rdo;,真是前所未聞,原日記是&ldo;任乃張君所著西康圖經民俗篇,任君南充人,之久居西康,多親歷之談,其中所記&l;支那名稱之由來&r;,謂康藏呼茶為&l;甲&r;,華人為&l;甲米&r;,中華曰&l;甲拉&r;,拉地也,即謂茶產之地也。陸羽茶經&l;其名一曰茶,二曰,三曰,四曰茗,五曰,&r;蓋我國古音固呼茶為,番人所稱之&l;甲&r;,實之譯音也。藏人嗜茶若命,故以茶代表華人華地,阿剌伯感受藏語,亦呼中華為甲拉,後傳於歐洲,其音微訛而為插na矣。&rdo;產茶之地為&ldo;甲拉&rdo;,此一說較瓷器為支那之說更勝一步。陳佈雷不僅自己研究風俗人情、搜尋遺聞軼事,而且錄了三保太監鄭和父墓誌銘寄其大哥、四弟一閱,因其大哥、四弟對文史典故亦頗喜愛。
陳佈雷日記還破解了許多傳記作者對他如何入蔣之幕以及對女兒陳璉婚姻、被捕釋放之謎。關於陳佈雷究竟是誰介紹給蔣介石的,有兩種說法,一為李一氓老說是由他向蔣介石推薦的,北伐前由共產黨人介紹一說也有流傳;一說是張靜江、虞洽卿介紹給蔣的。陳佈雷日記則明確道破了這個問題。陳佈雷在1948年9月20日曾遊西湖,至滿覺壠賞桂花,他在日記中記&ldo;……在臨江軒上稍坐,十六年四月偕大哥謁蔣公於此,蔣公稱余文能婉曲顯豁,善於達意,即在此對靜江先生所語也,以此因緣,浮沉政海二十一年矣……&rdo;,我問過陳屺懷先生孫女陳明楞老人,陳大姐謂蔣任北伐軍總司令本宜請陳屺懷為其機要秘書,因陳屺懷年老,又不願在一下輩蔣介石手下工作,推薦其從弟(小陳屺懷18歲)陳佈雷給蔣介石,陳佈雷日記證實了這一點。關於陳璉被捕釋放之關節,其實陳佈雷在1947年日記中記得很明白,11月19日日記&ldo;……委座邀留午餐,告餘以憐兒之事……&rdo;,12月25日日記:&ldo;……蓋當局察知彼系被人欺矇而加入民主青年同盟,但歷史甚淺,亦無活動,故準由余領出管教(惟不準其在外活動),&rdo;12月29日日記:&ldo;……與默等商如何勸慰憐兒之法,殊苦無術,以其此次回寓後長日悒悒無歡也……&rdo;,12月30日日記:&ldo;……攜璉兒往訪蔣夫人,承其殷殷詢問璉之身世學業,並對餘談宗教哲學…&hell