想到之前的《斷背山》,李安毫不猶豫地說道:「可以啊,我最近就在研究印度文化。」他又問道:「小說叫什麼?」
羅南說道:「《少年派的奇幻漂亮》,好像是2001年左右在印度出版上市的,原著作者的名字我忘記了,回頭我讓人把小說的電子版本發到你的郵箱裡面。」
「好!」李安很期待:「我一定認真研究一下。」
羅南乾脆直接說道:「我對印度文化了解有限,李,你看看是否有改編成電影的價值和可能,能夠改編的話,具體該怎麼改編。」
李安略微沉吟,說道:「我看過小說原著之後,具體給你寫一份報告吧。」
羅南微微點頭:「可以。你知道我的工作郵箱,到時直接發到我的郵箱裡面,或者郵遞到相對論大廈都可以。」
李安又說道:「這可能需要幾個月,甚至半年以上。」
「不著急。」羅南擺了擺手:「小說的改編版權已經在相對論娛樂手裡了,具體什麼時間改編,我說了算。」
印度分公司那邊,與原著作者和出版社接觸幾次之後,去年就很順利的買下了《少年派的奇幻漂流》的影視改編版權,與《貧民窟的百萬富翁》類似,印度的文學作品很難賣出高價,相對論娛樂只花費了80萬美元就拿到了影視改編權。
這也與兩地的市場與經濟差異有關係,八十萬美元對相對論娛樂來說是個低價,可能對印度的中產階層來說就是一筆巨大的財富了。
這個專案的主動權已經完全握在了相對論娛樂的手裡,因此羅南也不著急,讓李安去慢慢籌劃和運作好了。
羅南大致記得,《少年派的奇幻漂流》是李安商業成績最後的一部影片,曾經的全球票房貌似超過《臥虎藏龍》與《斷背山》的總和。
當然,不出意外的話,這也應該是李安製片預算最高的一個電影專案。
《少年派的奇幻漂流》在商業與藝術方面的平衡做的也相當不錯。
來到甘迺迪機場,李安去搭乘航班返回亞洲,羅南則乘坐私人飛機回洛杉磯,如今頒獎季如火如荼,各種獎項的爭奪也到了最為激烈的階段。
第993章 多年痴戀
進入一月份,所有的奧斯卡競爭對手都露出了真容,2006年商業電影除了幾部頂級製作之外,缺乏有力的作品,頒獎季的沖獎電影同樣也不例外。
相對論娛樂不難分析出《無間行者》最大的競爭對手有那些。
《通天塔》、《硫磺島的來信》和《父輩的旗幟》,這些可以算是《無間行者》在奧斯卡上比較有力的競爭對手。
像《陽光小美女》和《女王》之類的影片,明眼人其實不難看出,這兩部電影在最佳導演和最佳影片上面,基本沒有競爭力可言。
相對於過往幾年的頒獎季,今年的競爭真的要弱很多。
最佳導演上面跟馬丁·斯科塞斯競爭的,除了上上屆剛剛拿到過最佳導演的克林特·伊斯特伍德,其他人沒有任何優勢可言。
影片方面,《無間行者》從口碑到票房再到名氣,甩出競爭對手三條街。
所以,使館影業制定的堂堂正正公關沖獎的策略,對《無間行者》在合適不過了。
《無間行者》從進入2007年開始,在前哨獎項上面幾乎就是橫推而過。
1月中旬的金球獎,《無間行者》拿到了四個大獎,分別是最佳導演、最佳男主角、最佳劇情類影片和最佳電影劇本。
面對一眾實力明顯弱上不止一籌的競爭對手,《無間行者》根本就是直接碾壓。
隨後的演員工會獎上面,湯姆·克魯斯憑藉《無間行者》輕鬆拿到了最佳電影男演員,傑西卡·查斯坦還出人預料的獲得了最佳電