這兩種刀法都旨不在殺人,但卻比殺人更具有殺傷力:一,溫約紅已著了“黑血”之毒,不能見血,一旦見血,就會完全失去戰鬥的能力;於春童要他傷,無疑是要他死。二,引的力量不是要人傷,也不是要人死,而是要人完全臣服在他的刀下。對一個有骨氣的漢子來說,這比死比傷更難以忍受!
溫約紅拔劍。
劍不在他背後。
他的腰畔也沒有劍。
他舉起了酒埕子,喝了一口酒,自酒埕裡拔出了劍。
劍清清,劍亮亮。劍麗而奪目。
劍似已在酒罈子裡昏醉了八百年,而今一旦出世,立即就以不世之姿,象一場天長地久苦待海枯石爛的驚豔!
好一把劍!
這樣一把驚豔的劍,遇上這樣一柄詭秘的刀。
兩人在月下交手。
刀割引。
劍刺。
──刀勝還是劍贏?
──劍強還是刀厲?
冷月下,金甲將軍和影子將軍都沒有動手,他們是怕動手就會引動身上的毒?還是怕三缸公子會施毒?或者是,他們根本不相信薔薇將軍的話?
冷血看見使劍的把使刀的,從大門前面逼到左邊。不一會,使刀的又把使劍的逼回門前。小刀看見薔薇將軍把三缸公子從門前逼到右方,不久,三缸公子又奮力把薔薇將軍逼回門前。他們激戰得就象是一對熱戀的情侶,難捨難分、倏起倏伏、屢分屢合、抵死纏綿。
兩人武功,本來旗鼓相當。
但有一事顯然不相當。
薔薇將軍不怕受傷。
三缸公子不能傷。
當一個人不能傷的時候,只有死;正如一個人不能敗的時候,便決難取勝。
──不怕衰的人,往往勝得漂亮。
──衰得起的人,才能贏得起。
()
敢於面對失敗的人,無所謂失敗。
勇於奮戰的人,反而常能不死於戰爭。
“你們難道還沒看出來嗎?”薔薇將軍揮動掃刀,大割大引,已把三缸公子打得毫無招架之力,“他根本放不了毒,也無毒可放,他只是中了毒!”
他是叫兩名夥伴幫手。
金甲將軍撫臉道:“可是,我總是覺得有點不舒服。”
影子將軍環臂道:“反正,你一個人也收拾得了他。”
他們顯然還是不願意出手。
他們顯然對三缸公子仍有顧忌。
影子將軍還說:“他還有一埕子的酒,誰都知道‘三絕公子’的酒是‘幹不得’的。”
金甲將軍跨步並說:“且讓我先救回小姐,這才是當務之急。”
他走向“Ru房”。
──這一來,要比向溫約紅出手更絕!
──小刀已失去抵抗力。
溫約紅怎能讓幾近全裸的小刀落在金甲將軍的手裡?
所以他急。
高手相搏,首忌是“急”。
急不得。
這一急,換來一抹血紅。
──溫約紅受傷了!
著了“黑血”之毒,是萬萬不能見血的。一旦流血,力量也會跟著血汩汩的流出去了。
薔薇將軍割中了三缸公子一刀。
他同時把勁一回,把溫約紅引飛出去。
接著下來,他一刀斫去。
割下了金甲將軍的頭顱!
少年冷血 … 第五章 我嘰哩呱啦的馬蹄是個美麗的錯誤
金甲將軍石崗著了刀,頭飛去,他還不知道發生了什麼事,失去了首腦的身子還多走了幾步;他還不敢置信薔薇將軍會向他遽下毒手,大眼睛還轉了