!岸月芬桌此擔�蓖鹺筧鞝似蘭鄣潰�耙環萁ㄖ�萃跡�羰敲揮辛繳卻竺挪黃�灰邢嘍孕緯傻耐昝藍猿菩Ч��薔鴕晃奘譴Α!�
托爾西來的時候,天還沒入夜。
“小姐,”他說,“我是個忙人。有人試圖暗殺國王,我們必須儘自己的職責,把那個人挖出來。”
“進行調查的不是國王的貼身男僕嗎?”艾德麗安問。
“沒錯。他指派我處理一些特殊問題。”
“我明白了,”艾德麗安說,“那您同意來見我,就更令人感激了。”
托爾西臉上又閃過那猛獸的微笑。“不論您有沒有邀請,小姐,我都會來找你的。”
艾德麗安身子一僵。“我不明白,”她說。
托爾西答道:“我會開誠佈公。你記得我們上次談到奧爾良公爵,還有你被安排到科學院的事嗎?”
“當然。”
“那麼你必然明白,我為什麼一定要問你昨天和奧爾良公爵夫人都談了什麼。就在悲劇發生前一會兒。”
艾德麗安只覺心頭升起一團怒火。“都是些玩笑話,先生,”她說,“僅此而已。我就坐在她旁邊。”
“是的,我知道。是我安排你坐在那兒的,想看看會發生什麼。現在跟我說實話,她對你說了什麼?”
艾德麗安眉頭一皺。“您懷疑公爵夫人?”
托爾西板著臉說:“奧爾良公爵和公爵夫人以前就引起過懷疑。就是第一任王太子,還有勃艮第公爵 和公爵夫人死的時候。有人說他們可能是被毒殺的。”
“國王從來不信這種鬼話,”艾德麗安說。
“哦?你要為公爵夫人辯護嗎?”
“不,”艾德麗安說完才驚訝地發現她確實想要辯護,“不,如果公爵夫人陰謀暗殺國王,那麼只希望上帝可以垂憐於她,因為我決不會對她有一絲同情奇……書∧網。我只想說明這個事實:國王從不相信奧爾良公爵和公爵夫人涉嫌謀殺。實際上,他從不相信那是謀殺,而是怪罪一些少見的疾病。”
“那你又是怎麼知道的,親愛的?那時你才九歲。”
“我還記得,先生。勃艮第公爵夫人經常到聖西爾來。幾年後,當我成為曼特農夫人的秘書時,那些醜陋的謠言還在滋長。但如果國王不予理睬,王后也不予理睬,我不知道我為何要採信。”
托爾西深吸口氣。艾德麗安注意到他雙拳緊握,指節發白。
“恕我坦誠相告,”托爾西平靜地說,“我也從未相信過那些故事。我相信王太子等三人是死於惡疾,可能是麻疹或猩紅熱。但我現在必須考慮到每種可能性。而且我必須考慮到你,小姐。”
“我跟這件事完全沒關係,”艾德麗安堅稱,“除了所見所聞,我對它也一無所知。”
“那就給我講講你的所見所聞。”
艾德麗安把她記得的每件事複述了一遍,包括她和奧爾良公爵夫人的交談,只隱去了那張字條和上面的內容。
托爾西點點頭。“你說的這些我都知道,但我仍要感謝你的證詞。”他說完鞠了一躬,便要轉身離開。
“先生,能再耽誤您一會兒嗎?”
托爾西疲憊地嘆了口氣。“什麼?”
“我聽說,國王把科學院搬到凡爾賽來了?”
“是的,我贊成他的做法,”托爾西答道,“這讓那些科學的玩意離我的審查系統更近了。”
“我想回去繼續為度利爾先生工作。”
“此時此刻,這不大可能。”托爾西說。
“我聽說國王希望儘快看到這項研究成果,”艾德麗安堅持說,“我想盡自己的一份力。”
托爾西盯著她說:“如果你知道你的要求意