好我們也正在開會。
首先要說的是rì本的會風非常不好。開會時下面的人嘰嘰喳喳家長裡短,聲音比臺上發言的人還要大。”
張秋生的聲音並不大,但直往每一個與會者耳朵裡鑽。張秋生的眼睛似乎誰都沒看,但每一個與會者都覺得他正看著自己。會場裡安靜了下來,大家開始認真聽報告。
“這一點rì本大大地不如我們。好像記得還是在四十年代,我們的一位偉人就批評過某些人:有些同志當面不說背後亂說,臺上不說臺下亂說。當然這只是大致的意思,準確的話我背不上來。
我們在偉人的指導下當然是很好的了。韓國在這方面也不錯。人們普遍認為,開會時隨便亂說話,中途溜號,提前退場,不斷上廁所,打瞌睡等等是不尊重發言者的行為。
韓國人卻認為這是不尊重他自己的行為,這些人是公然宣告自己是素質低的人,是愚蠢和不稱職的人。正像隨地大小便,侮辱的是他自己。這兒有rì本人與韓國人,可以問問他們,我說得對不對?”
李滿屯與孫不武暗暗叫爽,這兩個本來就是唯恐天下不亂的主。見張秋生指桑罵槐地訓了臺下領導一頓,也不甘落後。孫不武立馬轉身對著三個rì本學生,用rì語嘰哩呱啦地將張秋生的話翻譯了一通。
孫不武與李滿屯在rì本學了一點rì語,憑他們的能耐學一門語言並不難。雖然時間短了點,學得還不怎麼地道,但考個四六級沒問題。尤其是在外行聽來,口語還真像那麼回事。
rì語讓孫不武搶去了,李滿屯連忙用英語給幾個美國同學翻譯。美式口語他倆是下過苦功,李滿屯說時那語速、語氣與神態幾乎與美國人沒什麼分別了。
畢竟是教育系統,臺下高水平的英語老師還是有那麼幾個,也有一兩個懂點rì語的老師。這時坐在他們附近的人都不約而同的望著他們,意思是問這兩個學生說的怎麼樣。
以小平敬一為首的三個rì本男生覺得很冤。這個冤他們還無處去申訴。來的時候張秋生就已經跟他們說好,他張某人在彙報時說的每一句話都必須表示贊同,張某人說的都是對的。如若不然就請他們有多遠滾多遠,從此不準踏進麒林市半步,否則打斷他們狗腿。
大彥完造漢語很好,另外一個叫直不隆的漢語也馬馬虎虎。但見孫不武用rì語和他們說話,知道他是要秀rì語。於是,三個rì本男生不斷點頭,哈依、哈依不斷地稱讚張秋生說的對極了。
美國這次來的不用說肯定是切爾森、費拉得、史蒂文三個搏擊愛好者了。這三個都是jīng明主兒,不用翻譯都知道張秋生剛才的一段話是在罵下面的某些人,那些對他們這些站在臺上的同學不懷好意的傢伙。
切爾森用他剛剛學的還是非常生硬的漢語說:“嗯,張說得非常對。那些開會時,做,做,怎麼說呢?開會時做小動作,比如在下面說話,老是上廁所,中途溜人,提前退場,等等等等,都是不禮貌,沒素質,總之就是狗屎。”
祁漢明及教委的一干領導現在感覺真不是個滋味。臺上的這些中外學生明顯就是在罵他們。依照慣例在場面失控時要讓領導先走。辦公室主任也是打算這樣做。
祁漢明搖搖頭。中途溜號提前退場就是愚蠢的不稱職的,就是沒素質的甚至是臭狗屎,他可不想當臭狗屎。他得在這兒表現從容大度,顯示出他的高素質。化被動為主動,變不利為有利。這是考驗為官者主政能力的重要時刻,他不能走。