now
你知道這是無法避免的事情
That you could be well all that strong
但你可以改變自己
And I’m not wrong
相信我是對的
一路唱至豁然開朗,春暖花開。前方是明亮的,浩瀚的,生機勃勃的花海。來自自然的風舞起,揚起生命的花瓣。見過一系列身邊從未留意過的風景的人們幾乎在同一刻被這突入起來的美攝住心神,禁不住捂著嘴,為行至花開處的路程而激動落淚。
花海一邊的花店門口,有個穿著軍裝一直等著的高大身影。阿爾瓦見到後,露出一個開心的笑容,然後加快腳步,越走越快,唱著歌朝那人跑去。
眾人停在他身後的不遠處,目送為他們高唱一曲的少年跑遠,卻沒有跟上去,任由歌聲隨著腳步一同遠去。
So where is the passion when you need it the most
當生命需要動力的時候 動力就在那裡
Oh you and I
噢!你和我
You sing a sad song just to turn it around
你重複的唱著一首歌曲
You work on a smile and you go for a ride
你笑了笑然後舒緩了一下心情
You had a bad day
你度過了倒黴的一天
You’ve seen what you like
你知道自己喜歡的
And how does it feel for one more time?
是什麼樣的感覺再來一次
You had a bad day
沒錯!糟糕都將過去
You had a bad day
這世界終會雨過天晴
陪了一路,走了一路,這樣笑著開心過感動過就足夠了,眾人心滿意足地不約而同地停下腳步。看看身邊不知不覺越聚越多的人,至少他們知道,大家其實都是一樣,都不孤單。
網路電視的螢幕上少年遠去的背影沒有停留,沒有回頭,甚至這首歌有沒有結束大家都不知道,但大家都覺得這樣就足夠,真的足夠了。就連一路伴著走來的人控攝像機都沒有跟上去,就這麼拍攝著少年離去。
歌聲終於聽不見後,螢幕上變成了老式膠片的效果,哭泣的嬰孩,笑得一臉皺紋的老人,一副副普通的面孔緩慢交疊,用各自情緒訴說著各自的故事。
坐在評審室的布倫特凝視著螢幕,也禁不住微笑著,率先站起來,啪啪的鼓起掌。
接著是布魯諾校長,只見他笑得像看見調皮的孫兒做了什麼不得了的事情似的,一邊起身,一邊一副不得不服了這小子的表情搖搖頭,衝著螢幕高舉雙手拍著,。
稀稀拉拉的椅子拖動的聲音響起,評審席一時間竟無坐著的評審員。如果連為生命歌唱的歌手都不認同,他們真的不知道這世上還有什麼值得認同的事。
第二十四章
阿爾瓦跑到花店前,看見站在門口的格蘭,止不住想微笑。一首歌終了,有人等在終點的感動,難以言喻。
“因為不能通知演出地點,還擔心你不能來聽我唱歌,那個,你聽到了嗎?”阿爾瓦走近,見格蘭望過來,卻忽而有點忐忑,低頭緊張地說。
格蘭看著穿著新襯衫的參加複賽的弟弟,不知在想什麼,面上冷淡地順著阿爾