“離開前,西村的老婦人家裡有些事要處理。”他想著。
他由常人無法知道與瞭解的方法得知,遠在山後頭的老婦人家裡,僅有的一條母牛患有些疾病,無法正常分泌乳汁,他得在離開前去處理一下。
年輕的歌者微微一笑,秀麗的唇輕輕抿著。若上門去,表示自己能醫治母牛,女主人一定非常高興。她並不知道格蘭希爾除了唱些沒用的歌之外,還擁有其他
的技藝,那一天她在鎮上廣場給他一些麵包,也不過是對一個瘦削的流浪詩人一時的同情罷了。這幾十年來,耕作明顯地逐漸歉收,水草不佳,許多農民的生活緩緩地、緩緩地變得艱困。然而這中間的變化是緩慢的,慢到當人們發現時,已經無力挽回。年輕人搖搖頭,他還是趕緊辦完該做的事,趕緊繼續趕
路。“為什麼讓那種人進屋裡?”他前往求宿或治病家的男主人,通常會這麼叫罵著,十之
*帶著醉意。“他可以醫治我們的牛啊!”
女主人——老婦人一定會這麼說。
醫治生物需要時間,尤其是疾病,不像治療傷口那麼容易。
醫治疾病一向無法立刻看到成果,就算他信誓旦旦地說得很有把握,通常也得等他已經離開好幾天之後才能讓人相信他真的可以治病。
這對他沒有什麼用處,因為信誓旦旦地說自己可以治病的騙子太多,令真正有技藝的人反遭無知的冷落與誤解。
“我寧可牛死一百次,也不想看見一個骯髒的流浪漢進我們屋子!我一個銅板也不會給他賺!”
男主人通常只會一邊說這種存心慪氣又不負責任的話,一邊灌酒,而格蘭希爾總是知道:事實上他們再也沒有牛可以損失。
走到哪裡,事情都是一樣的。
“或許醫好他們的牛,我也無法得到在屋裡度過一夜的酬金。”
他當然也不打算涎皮賴臉地賴下來,所以動作要快點。今天精神很好,說不定連夜跋涉可以持續到天亮。
“我可不能欠下面包的恩情,誰知道我以後有沒有機會可以還。”
迎著夜風,格蘭希爾踏出了第一步。
書 包 網 txt小說上傳分享
凱德泰比之劍 一(1)
卷二
凱德泰比之劍
火之旋嵐,來自東方,與日齊升,與風齊鳴。
村與村交界的荒野間,一般來說並沒明顯的路或是屏障、圍籬來隔開。
尤其,此地為奧爾西王國、馬珂辛王國的交界處,一座不高的山麓。
幾年前的一場毫無來由的瘟疫,讓邊境許多小村落整個變為死之城,再無人煙,原本的路徑也因為沒有馬車、行人透過而消失在葛蔓當中。
因瘟疫而死掉的人實在太多,幾乎沒有生還者。
路過的旅人意外地發現這裡時,除了墳地外,每戶住家內都有骨骸,有些還躺在床上,有些倒在地上,其餘的則消失在田野間。
魔物與鬼魂的傳說甚囂塵上,使此地再無人敢遷入,於是成了一座死城。
日以繼夜地跋涉後,年輕的吟遊詩人到了這裡。格蘭希爾走過空無人跡、荒煙蔓草的村落,終於在一個類似廣場的地方停了下來。
廣場四周有類似市集的建築物,廣場中央的噴泉已經長滿青苔與水生植物,但地下水源並沒有因為人類的消失而截斷,依然汩汩泉湧。
他汲了些水來喝,再裝一些到隨身攜帶的皮囊裡,然後走到低矮的石造圍籬邊坐下。
雖然經過了一些小的村落,但在那民風保守的地方,他完全找不到投宿的地方——就連下下之選的旅館都沒有,這情況導致他無法休息。
若不能在“住著人的家裡”睡眠