“能夠”,那巴甫洛夫立即就是一個新組建的機械化騎兵集團軍的司令員。回答“不能”,那麼盧比揚卡2號的同志很快就會來抓人。
巴甫洛夫不敢說“不能”,但也不敢輕易點頭,“國防人民委員同志,波蘭人在西白俄羅斯有防線,如果我的機械化騎兵集團軍在突破過程中損失過大……”
在巴甫洛夫的思路里面,蘇聯的機械化部隊就是用來撕開對手防線的。
“突破敵人防線的任務將由白俄羅斯特別軍區副司令員朱可夫同志負責,”伏羅希洛夫回答,“你指揮的機械化騎兵叢集不需要參與。”
白俄羅斯特別軍區是蘇聯紅軍中最重要的兩個大軍區之一(還有一個是烏克蘭特別軍區),在戰時白俄羅斯特別軍區就會變成西方面軍。軍區司令員就是方面軍司令員,而副司令員則可以擔任集團軍或叢集司令員。
“我還需要和機械化騎兵叢集規模相適應的卡車,還需要一個強大的步兵叢集能夠及時跟進用來包圍平斯克和佈列斯特。”
巴甫洛夫思索著說:“機械化騎兵叢集不能用來圍攻敵人的城市或築壘地帶,只能由跟進的步兵負責。因為機械化騎兵叢集的工作是擊潰敵人匆忙組織起來的阻擊部隊,切斷敵人幾個重兵集團之間的聯絡,所以要追求足夠快速推進,不能和敵人進行不必要的糾纏。”
“這都沒有問題!”伏羅希洛夫保證說,“方案由你和朱可夫同志還有白俄羅斯特別軍區司令員科瓦廖夫同志共同制定。”
“那好,”巴甫洛夫不再猶豫,站起身向伏羅希洛夫行了軍禮,“我保證完成黨交給的任務!”
……
“大將閣下,這是海軍司令部關於‘p級裝甲艦專案兵棋推演’的報告。”
赫斯曼剛剛走出自己在措森總參謀部的辦公室,他的副官漢斯。斯派達爾中校就將抱著個資料夾走過來了。
“路上再研究,”赫斯曼扭頭衝著同他一起出來的卡納里斯和格萊姆說,“你們都是海軍的,比我懂行,去斯卡帕灣的路上我們再一起研究。”
“研究什麼呀,”海軍航空兵的司令官格萊姆搖搖頭,“他們自己做的兵棋推演,還能有他們不想要的結果?”
卡納里斯是正經的海軍上將,自然要幫海軍說話了,他說:“雷德爾元帥不會在這方面造假的。由2艘p級和一艘‘塞得利茨’級為主力的編隊是相當強大的,只要不被英國人的飛機擊傷,就會成為大西洋上令人生畏的力量。”
“關鍵還是福克零式,”格萊姆說,“一艘‘塞得利茨’號上只有30架艦載戰鬥機,這些飛機能不能護住編隊,才是編隊成功在大西洋實行破交的關鍵……畢竟英國人有數量更多的航母。”
“福克零式的效能不必擔心,”赫斯曼笑著說道,“以犧牲升級可能、俯衝效能、低空生存能力和安全性換取爬升率、航速、盤旋效能的優勢是完全可能的。而且……到時候英國人能有幾艘可用的航母也難說!”(未完待續。)
第253章 斯卡帕灣有危險
碧海藍天,白雲朵朵,的確是個出遊的好日子。一架最新型的福克f。37客機正翱翔在北海之上三四千米的空中。這架福克f。37就是福克f。36的民航型,裝備了四臺節油效能和可靠效能都非常不錯的bmw300發動機。
這是一種“小雙排”發動機,馬力位於單排空冷和大雙排空冷之間,14個小號的汽缸呈雙排星型佈局,自重只有520公斤,卻可以在4200米高度提供最大980匹馬力的穩定輸出功率。算是效能極佳的民用發動機。
而裝配了四臺bmw300發動機的福克f。37,在搭載2000公斤負重的情況下,還能以300公里左右的穩定時速連續飛行8個小時,效能算是極為