。”
☆、第20章 chapter20
卡列寧把安娜的話理解成贊同。
他自己也對此滿意。
所謂的夫妻,在適當的時候安排一次同行活動是十分合理的,雖然為此他不得不調整一下工作安排,但從可能會取得的效益看來,這也是可行的。
安娜沒想去分析卡列寧可能在心裡想什麼,但不知為何,她就是知道。
這也許該歸咎於卡列寧對家庭的信賴,若他們是在另一個場合,在公眾面前,她覺得自己很難看出來這個男人在想什麼,若他存心隱瞞的話。
在最初的時候,根據卡列寧的身份地位以及結合下人的談論來看,安娜以為卡列寧會是那種神秘莫測的政府官員,但沒多久他就發現,信奉教義令卡列寧是個可以說誠懇的人。
他並不傲慢自大,若以妻子的身份,你想了解什麼,他並不會隱瞞,可惜的是,之前似乎從未有人明白她具有的這個權利。
安娜將思緒暫且擱置住。
馬車的顛簸聲的確讓人無法冷靜的思考,特別是在這種可以說溫暖又溫馨的情況下。
儘管思緒正朝著南轅北轍的方向四處逃竄,可神奇的是,沒人感覺到冷漠和疏離。
“那孩子在半路上下車了是嗎?”安娜問道。
“孔德拉基說是的。”
安娜點點頭,她其實並不是個喜歡談論的人,但不知為何,這會兒她覺得自己不應該只是保持沉默,或者,偶爾也需要做那個主動的人。
她並不是真的在意這個問題。
“他似乎是故意想要賴上培特西的,也許是出自私人原因,也許,有人僱傭了他。”安娜偏頭看向卡列寧,問。“你怎麼看?亞歷克塞。”
卡列寧右手大拇指交疊在左手上,磨砂著自己的手背,就像是藉此在思考。
“現在沒有充分的證據,一切得等弗拉米基爾過來才行。”卡列寧謹慎地說道。
“我注意到那位斯特列莫夫先生在‘普遍兵役法’這個問題上一直同你的看法不一樣,非常不一樣。”
卡列寧冷嗤了一聲:“斯特列莫夫是個沒有腦子的人,喜歡說空話和漂亮話,”他停頓了一下,然後稍微顯得有些可愛的歪了一下頭,嘴角微微一彎,諷刺性地笑了一下,“也許該說他的腦袋裡裝著很多人的腦子,他們把意見跟投壺一樣投入到裡面去,然後讓一個體麵人抓鬮,喝得醉醺醺的抓到哪個是哪個。”
安娜從未看過卡列寧批評哪一個人。
也許他嚴肅、冷峻還有些一本正經,條條框框很多,但不管是在卡列寧的府邸上,還是在外邊,他都甚少批評某一個人。他更喜歡談論建議,或者按照需求虛假的奉承一下,所以,多半跟卡列寧相處的政治人物們還是對他有很高的評價。
“聽起來他像個傀儡娃娃。”安娜說。
卡列寧看了她一眼。
“我想,他們該讓你去坐斯特列莫夫的位置,安娜,你在那個位置上綽綽有餘。”
安娜莞爾一笑:“我希望這不是一個諷刺。”
“我並非在開玩笑,安娜。”卡列寧平靜地說。
“我該說我有點,恩,‘受寵若驚’?”
卡列寧整了整