第4部分 (第2/4頁)

壓這類駭人聽聞的事實的跡象,就跟你在樹林裡可以找到野人的腳印一樣。

①事見《聖經》:約瑟被他的哥哥賣給埃及人,而約瑟卻因禍得福,做了埃及的宰相。

prachicos或者prapequenos,是一個西班牙語複合詞,意思是“買小孩的”。

買進然後賣出。

他們不拐孩子,拐孩子是另外一種行業。

他們要這些兒童做什麼?

要把他們做成怪物。

要怪物做什麼?

來引人笑。

人民群眾需要笑;國王也是一樣。街口上少不了跑江湖的,羅浮宮①也少不了滑稽人物,街口上的叫做“都呂般②”,王宮裡的叫做“特里卜來③”。

①法故宮。

②法國十七世紀的一位滑稽藝人的藝名。這裡指小丑。

③法國路易十二及弗朗索瓦一世養的一個小丑。這裡指宮廷小丑。

人類對娛樂所作的努力,有的時候實在值得哲學家注意。

我們在開頭這幾頁裡究竟描寫些什麼?這是一本最可怕的書的一章,書名可以叫作《幸福的人剝削不幸的人》。

2

拿兒童當玩具的事情,過去有過(現在還有)。在純樸而野蠻的時代,做這種事的人形成了一種特殊的行業。十七世紀,也叫作偉大的世紀,就是這樣的時代。這是一個拜佔廷式的世紀。它把腐敗的樸素和巧妙的殘忍結合起來,這是人類文明的一種奇怪的現象。像笑容可掬的老虎一樣。德·塞維涅夫人①一談到火刑和碟刑,措詞就非常婉轉。那一世紀在兒童身上做了不少的買賣。歌頌這個世紀的歷史家把這個創傷隱藏起來。可是卻在醫治社會創傷的芬遜·得·保爾②身上露了馬腳。

①德·塞維涅夫人(1626—1696),法國女作家。

②芬遜·得·保爾(1581—1660),是個收容孤兒的神父。

想讓“玩具人”獲得成功,必須很早下手。侏儒必須從兒童時代開始。我們喜歡玩小孩子。可是長得像樣的兒童不怎麼好玩;駝背才有趣呢。

於是就產生了一種藝術。產生了訓練“玩具人”的人。他們把正常的人變成奇形怪狀的人,把正常人的臉變成牛頭馬面。阻礙兒童的發育,重新制造一個面貌。這種人工畸形術也有一定的規則。這是一門完善的科學。你只消從整形學的反面推測一下,就能知道一個大概了。一對好好的眼睛,被這些藝術家弄成斜白眼。天生和諧的地方,被弄得奇形怪狀。完美的圖案,被他們改成漫畫。不過在賞鑑家眼裡,只有漫畫是完美的。對於動物也有人加過工;他們發明了一種虎斑馬。屠倫①騎的就是虎斑馬。我們現在不是都把狗染成藍色或綠色麼?大自然就是我們的畫布。人總是想在天生的東西上加一點玩意兒。人在生靈萬物上加加工,有時候加好了,有時候卻加壞了。宮廷裡的小丑不過是想把人變成猴子的一種試驗,沒有別的。這是向後退。退化的傑作。同時真有一些人打算創造“猴人”。克理扶蘭公爵夫人和掃桑波敦伯爵夫人芭爾布,用狨猴做侍從。達特雷男爵夫人,第八個有男爵爵位的夫人法蘭蘇阿斯·薩頓,用一隻穿上繡金緞衣服的狒拂侍候她喝茶,這位夫人把它叫作“我的黑人”。陶迄斯脫伯爵夫人加賽琳·賽特萊,坐著有紋章的馬車到國會去,車後站著三個翹著鼻子、穿制服的趾高氣揚的猴子。有一個麥地那一西里公爵夫人,在她梳妝的時候,紅衣主教保羅斯看見她用猩猩替她穿襪子。這些被主人提拔起來的猴子就跟被視為禽獸的人分庭抗禮了。貴人喜歡人獸不分,侏儒和狗的例子特別顯著。侏儒總是離不開狗,狗比它還大些;狗是侏儒的伴侶。彷彿是用一對頸圈鎖起來的兩頭動物。這種人獸並列的現象有大堆本國文物

最新小說: 聯盟:請叫他滔搏救世主! 這個教練有點不務正業 全民大航海,我能無限合成 足球也是你能玩的? 網遊:沒人說話,我讀個條先 刀刀梟首,執刑神官 紅溫AD:噴的越狠,C的越快 迷霧求生:開局一人一狗一把斧 網遊之開局獲得半神器 全球降臨異世界,瑟瑟發抖 遊戲入侵,錢是廢紙?我大量收購 驚,全網黑女星是電競大魔王 重生了,我成了死亡騎士 身穿星際:棄獸們搶著求她做妻主 明凱啊,這麼懦就回家養豬去吧 第五人格:我的意識領先版本兩年 混江湖的誰談戀愛啊 世子穩重點 咒禁之王 溼卵胎化