,不放心的話,你可以多帶幾個同伴。)
說罷,
現場頓時變得非常安靜,只有周邊夏蟲的叫聲,
很顯然,對方在猶豫,
好一會後,
它才“呼呼”道:(回答我一個問題,如果你答錯了,那我就先跟你去那個地方,反之你先幫我將那東西弄掉。)
嗯?
這是一條鱷魚該有的表現?
為什麼偏要答錯而不是答對?
難不成當中有什麼特殊的說法?
但事已至此,只好妥協,(好,你問吧。)
鱷魚:“呼呼呼......?”(問題是:你認為我會不會先跟你去那地方?)
什麼鬼?
還可以這麼玩!?
這問題......我貌似只有兩個回答,
其一:“會去”,
假設回答錯誤的話,那這鱷魚的原本意願便是“不會去”,
那它就得反過來跟我去超市,
但這跟我去的行為,不就恰恰說明我回答正確了麼,進而自相矛盾,
對方還可以說“回答爭取”,原本意願就會變成“會去”
結果卻是不用跟我去,行為上同樣自相矛盾......
其二:“不會去”,
假設回答錯誤,那對方的原本意願便是“會去”,
根據規則得跟我去超市,並且不會自相矛盾,
但如果對方再說“回答正確”,原本的意願就會變成“不會去”
結果便是不用跟我去,行為上也不會自相矛盾......
臥槽!
腦殼很癢,要長腦子了!
也就是說,不管我怎麼回答,
對方都可以隨機應變,進而得到它想要的結果!
換而言之,
關鍵點不是我怎麼回答,而是怎麼讓這“四腳爬爬”自己想去,
不然一切都是徒勞!
這年頭,連一條鱷魚都這麼雞賊!?
很顯然,我的回答只能是不會自相矛盾的那個,
(在回答之前,我要先說明幾個問題,首先,目前只有我能幫你取鉤,但只有去到那裡我才會幫你,其次,即使你不跟我去,我也不會有什麼損失,但你會一直痛苦到死去,最後,那個地方還有不少活魚,抵達後你可以逮一些吃,所以,我的回答是——你不會去!)