坐在沙發上。
這是一封中文信件,雖然字跡不算漂亮,但還算工整。
帕德歐竟然會寫中文!
容榆:
我學了中文,終於知道你的名字代表的含意。
榆樹是古樹,也是北國樹。
上古傳說有一女子,得日夜不能睡眠的痛症,一天吃了一棵樹的樹葉,竟然“酣臥不覺”,心情特別愉快。後人改愉從木旁為榆,即是今日的榆樹。
原來你的名字代表快樂,而我卻總是傷害你,害你流淚心傷。
永遠記得第一次見面,你被我嚇到顫抖哭泣的容顏。
我知道你為墨德一定也流了不少淚,儘管你很堅強,卻也有無助的時候。
再次相遇,我原是要好好珍惜你,尤其在確定自己的心意之後,但我還是傷害了你,為了愚蠢衝動的判斷。
容榆,你還不打算原諒我嗎?
這一年的時間,我走過三十多個國家,你曾說過環遊世界是你的夢想,因為墨德,我想你不得不放棄這個願望。
我會先為你到世界走一遭,當我把全世界捧在你面前時,請容許我能出現你面前,懇求你的原諒。
而我會帶你跟墨德再把世界看一遍。
這棵榆樹是我親自到中國內陸挖掘的,我希望能讓你重新找回快樂的心。
我送過女人很多花,卻是第一次送樹。
這並不浪漫,對我而言,但這卻代表永恆。
美麗的花瞬間便會凋謝,但你早己像棵樹苗在我心裡紮根,在我尚未發覺時,它已悄悄地發茅,待我發現後,我允許它滋長,日益茁壯。
這棵樹叫榆樹,它今後只會愈來愈茂盛,盤踞我全部的心靈,不會有其他花朵生長的空間。
我知道我的個性讓你不放心,但請相信我一次。
我愛你,容榆。
我會一直愛著你跟墨德。
生日快樂。
容榆看完信,粉頰已滑下兩行熱淚。
她果然不該看他寫的東西,他才學了一年的中文,竟然可以寫出這樣的甜言蜜語。
她心軟了。
他竟然記得她說過的話,當年在義大利時,她不經意與他分享過夢想。其實,就算沒有墨德,她依然沒有那個能力環遊全世界。
但她詫異他會記得短暫邂逅時,她說過的每句話,難道他那時就開始注意她?
驀地,她想到他每次從不同國家寄來的小盒子,那應該是帕德歐想和她分享的心情。
容榆突然後悔輕易將它們丟棄。
“媽咪,不要哭。”墨德拿面紙為她拭淚。
她伸手揉揉他的頭,唇角微微揚起。
墨德愈來愈懂事,愈來愈溫柔。
接過面紙,抹掉淚顏,她微笑道:“媽咪不哭了。”
她看見墨德手中捏著東西,好奇問:“你拿什麼?”
他突然警覺的把小手藏在背後。
容榆有些不解,以往他會大方展示。
墨德微蹙眉頭,害怕東西被搶走。
他這樣,容榆更加好奇。“墨德,借媽咪看好不好?媽咪不會跟你搶。”
他怯怯地伸出小手,掌心置著一個小玻璃瓶。
容榆拿起來看,玻璃瓶上寫著“Nile”(尼羅河)。
她有些驚訝,這裡面不是她汲取的威尼斯的水,也不是當初帕德歐給她地中海的水,但上面的字是他的筆跡。
難道這是帕德歐寄給她的東西?難道那些小紙盒都被墨德撿走了?
她內心驀地充滿期待。
“墨德,你還有這個嗎?”
“很多。”墨德小聲回答。“媽咪丟