爰頁鱟擼��薹ㄔ�倫約海�敝煉嗄暌院螅�適碌淖詈蟆�
電影要這麼拍嗎?
先可以確定的是蘇茜媽一定要離家出走,如果她不走,就沒有沙蒙家的支離破碎感,成了一家人始終團結的面對。
她一定要走,但“悲痛的逃避現實”也能走,問題在於要不要她出軌。
這不是蘇茜媽的電影,兩小時容不下她那些複雜。對於這個問題,葉惟一度猶豫不決,後來的圓桌會議上,傑克遜夫婦是傾向不出軌的,因為這是種複雜心理,不等同於喪女的悲痛,很容易讓觀眾疑惑。
的確是這樣,觀眾們是看不到人物的內心的,為什麼在家庭如此艱難的時刻,蘇茜媽還去出軌?瘋了嗎?
是的,她瘋了。要讓觀眾看到這點就要用更多的場景去表現,這不是蘇茜媽的電影!
所以葉惟很猶豫,不是擔心太黑暗,也不是擔心故事情感太複雜,就是沒空間講清楚,信服力不足就會弄巧成拙。
不過另一方面,如果蘇茜媽不出軌就離家多年,同樣的沒有信服力,而且沙蒙家遭受的巨大傷害也沒有足夠的表現,這個傷害讓一位好丈夫成了身體和心靈的殘疾人,讓一位好妻子成了拋夫棄子的出軌女人,也是褻瀆了愛。
簡單來說,蘇茜媽要犯錯,要有背叛行為。
最後葉惟還是決定讓她出軌,由於她的空間有限,不得不改編得簡單和自然,從主動改為被動,從迷茫痛苦→出軌→犯錯→離家改為迷茫痛苦→犯錯→出軌→離家。
什麼錯誤會導致她出軌?醉酒。
失去蘇茜的阿比蓋爾痛不欲生,傑克又疏忽著她,要麼在外面遊蕩查案、要麼在家裡傷痛。一天她喝得大醉,與前來說案情的費奈蒙警官生了關係。酒醒之後,蘇茜媽自然就離家出走了。
這樣處理沒什麼新意,卻是快具象化最好的理由,並得到差不多的效果:蘇茜媽在放縱自己、逃避自己、懲罰自己。
老套總比沒有要好。那天傑克遜夫婦表示過疑惑,會不會太沉重了些?太讓人絕望了?這樣故事就有了多個的犯錯者,哈維先生、蘇茜媽、警官,會不會傷害到正派陣營的團結、無辜、道德制高點?
改編思路是這麼的不同!
費奈蒙警官代表的警察和法律有無能、非絕對正義的一面是t1b的要旨之一,才會讓哈維先生惡有惡報,寄望所有像他那樣逍遙法外的壞人得到報應。
雖然他的改編不採用因果報應,但功勞也不歸警方。他們破不了案,觀眾可以覺得他們盡力了,不怪他們;費奈蒙警官勾搭蘇茜媽,觀眾只會覺得這傢伙是人渣,警察不是壞人的絕對反義詞。
而如果蘇茜媽不出軌,就迷茫痛苦→離家,那她只是個人肉背景般的媽媽,一個無足輕重的角色,對故事什麼作用都沒有。但她出軌了一切都不同,這軌她非出不可。
葉惟也不是肯定確定一定這樣就好,盡能力而已。
蕾切爾薇姿也認同“阿比蓋爾”出軌更好,她自己現在生活幸福美滿,表演起來一樣令人讚歎。
葉惟很喜歡和她交流,她在劍橋大學主修英國文學,談起來有很多的話題。如果他和她生於同一個年代,他很可能會追求她,開玩笑!不過是她的英倫口音讓他想念起那個女孩。
t1b的吻戲並不是只有那場蘇茜和雷的初吻,還有雷和露絲的戀愛吻戲、蘇茜下凡附體露絲後,雷和她的二度吻戲。在原著中後者本是瘋狂的**,拍電影一個吻就夠了,不能破壞兩人唯美的感覺。
拍攝這些吻戲時,葉惟都用了情感替代,心裡想著莉莉。
他想過了,自己的表演能力還沒到說代入就代入、說抽離就抽離的境界,如果不用替代,倒可能把對“蘇茜”的情感投放到