在中國留下案底的哥們的號召——冉讓,如果你想嚐嚐做國王的感覺,就趕快去中國吧!害得薛丹露這個中國都市女孩、獨生女到了法國,還去做農民。
但羅伯特顯然不像那一路的,甚至和自己的下流相比,他簡直就是個雛兒。羅伯特受過良好的教育,而且是理工科,相對於人文學科,受到的汙染少得多,單純得多,說白了也就一高階匠人,這樣的人,雖然生活和個性乏味一點,但就感情而言,更靠得住一些。另外就是,羅伯特對自己的尊重很讓人受用,自己對他也有些好感。至於他和孫小純的這件事情,雖然有些天方夜譚的色彩,但也不排除發生奇蹟——誰都對奇蹟抱以期待。但李雁南決定還是謹慎從事,萬一這個傢伙只是一時新鮮,卻偽裝得跟中國流氓一個水平,無疑將會對一個無辜的中國農村女孩造成毀滅性的打擊,所以他決定騎著羅伯特這頭驢子看劇本——邊走邊看。
於是,李雁南問:“Well; what can I do for you then?”(“那麼,我能夠為你做什麼?”)
羅伯特說:“First; I’d like you to be my Chinese teacher。 I’m anxious to municate with Miss Sun。 I believe it’s easier for me to learn Chinese than it is for her to learn English。 I’ll teach her English after I learn some Chinese。”(“首先,我希望你做我的漢語教師,我急於和孫小姐交流。我相信我學漢語比她學英語來得快,等我學會一些漢語後我再教她英語。”)
李雁南為難的樣子:“You know I’m very busy。 Furthermore; learning Chinese isn’t easy。 It requires a systematic approach and painstaking practice。”(“你知道我很忙,而且,學習漢語不易,是一個系統性的工作,要吃很多苦頭去練習。”)
羅伯特急忙解釋說:“No; I just want to learn some spoken words; especially something I can say to Miss Sun; for example; some terms of flattery。”(“不,我只學一些日常的口頭語言,特別是針對孫小姐的,比如一些讚美的語言。”)
李雁南笑:“拍馬屁呀?”
羅伯特問:“馬屁?馬——horse。You mean horse’s pi? Let the air out from a horse。 Right?”(“馬屁,你是指馬的pi嗎?讓空氣從馬身體裡出來。對嗎?”)
李雁南笑著糾正:“No;‘拍馬屁’means flattering somebody。”(“不,拍馬屁指的是吹捧讚美某人。”)
羅伯特問:“Why is horse’s pi,not man’s pi?”(“為什麼是馬屁,應該是人的pi?”)
李雁南說:“It’s only a metaphor。”(“這只是一個比喻。”)
羅伯特問:“What’s pai and pi?”(“什麼是拍?什麼是屁?”)
李雁南說:“拍is spank; 屁 is buttocks。”
羅伯特恍