“不……對於家父和女性的關係我不太清楚,一方面也是因為我不太有興趣。我只聽說櫻井非常漂亮。”
“你見過她嗎?”
“沒有,因為我從未去過浮葉屋。”
“照片或什麼呢?”
“也沒有,只是在淺草的花魁道中游街時看過兩次,才知道那就是櫻井。”
“當時你獨自一個人?”
“不,和家父一起。”
“當時令尊曾講過什麼嗎?”
“我想應該講過很多事,可是我因為知道她是家父的女人,所以不太想聽,而且我都是看到一半就回公司……反正,大多是一些“這女人不錯吧”、“扮花魁很迷人吧”之類的話……”
“令尊和櫻井是在那裡認識的呢?”
“這我就不知道了,可能是在哪裡遇見,看上眼就帶回來……”
“在花魁道中游街時,令尊有提過關於櫻井的過去之類的話嗎?”
“沒有……我只記得似乎說過“她年輕時代就習慣於花魁那種打扮”。”
“是指她在浮葉屋一直演出花魁秀嗎?”
“不,可能是從那之前的意思……”
“那之前?”——這點非常重要!
“嗯,好象家父也說過,正因為她習慣於扮演花魁才帶至浮葉屋。”
“習慣於扮演花魁?”
“我認為是習慣於扮演花魁讓人看……”
“那又意味著什麼?是從事歌舞伎或戲劇行業?”
“是的,家父很喜歡觀賞歌舞伎,或至那邊的新橋演舞場觀賞新派的戲劇,所以連公司也設定在這裡……因此,櫻井曾經是演員就並非不可能了。”
但,吉敷還是覺得不可思議。能夠那樣簡單就帶走歌舞伎或戲劇演員嗎?如果是把她藏在遠離人群的地方還可以理解,但是讓她住在東京的都中心,當然會被劇團尋獲而帶回,除非……
“源田平吾先生的故鄉是?”
“北海道,北海道的旭川。”
“什麼時候來這兒?”
“昭和三十二年正式遷居東京。在那之前,是在這兒設定分公司,不過業務中心仍在旭川,只是在旭川不管如何努力經營皆不太順利,所以……”
“你在旭川那邊仍有故居?”
“不,沒有了,只剩親戚。”
“有誰對令尊和櫻井的事知道得較詳細嗎?”
“應該沒有吧!如果有,也已經都死啦!而且,家父不太想告訴別人有關女人的事。 ※棒槌學堂の 精校E書 ※
“櫻井在淺草經營的食品店是?”
“那是家父在遺囑中吩咐,將我們公司擁有的店面之一贈送給她。”
“現在她死了,那家店面怎麼辦?”
“這件事就很微妙了,依法並不好處理,只不過櫻井似也是孤家寡人一個,並無家人或親戚。”
“在戶籍上嗎?”
“是的。”
“她的本籍是哪裡?”
“我想是靜岡市吧!”
“目前的住址是東京?”
“是的。”
“沒有兄弟姐妹?”
“沒有。”
“結婚經歷呢?”
“沒有,也未育有子女。”
“能夠調查她以前的職業嗎?”
“我只知道她是浮葉屋的女服務生兼演員,至於以前就不知道了。”
“令尊一直對浮葉屋有金錢上的援助?”
“是的,家父喜歡古老、傳統的東西,也喜歡戲劇、喜歡女人。這大概是因為以前呆在鄉下地方吧?對於東京的玩樂覺得很稀奇……”