在市場,會降低皮那讓畫作的價值,分開出售——不是分開拍賣——的話就沒有這個擔憂了。”
“為什麼不能分開拍賣?”奧爾巴赫問道。
沙舍夫斯基進一步解釋道:“因為喜歡皮那讓畫作的是那些藝術家而不是收藏家,藝術家是不會參加拍賣會的,他們沒有錢去和那些鉅商名流們競爭。而單幅拍賣的話,名氣這麼低檔次的畫作,收藏家不會感興趣,只能打包拍賣才行。”
見老友頗為失望,他又安慰道:“那幅皮那讓臨摹的《向日葵》倒是可以單幅拍賣,我的估價是三十萬加元,應該不會太低。”
同時,沙舍夫斯基為秦時鷗解釋了為什麼那幅《向日葵》一看就是偽作,眾所周知梵高是荷蘭人,他所用的文字是荷蘭文。
荷蘭文和英文類似之處在於也是字母組合,但其中沒有‘Q、X、Y’這三個字母,而這幅《向日葵》上寫了一句話:致我彷徨的人生,這句話裡就有X和Y這兩個字母,所以很顯然這不是真跡。
對於這個結果,秦時鷗也算滿意,他現在急缺的就是遺囑驗徵稅那部分錢,這些畫拍賣之後顯然能解決他的燃眉之急。至於更多的錢,秦時鷗不著急,他有了這個可以肆意縱橫海洋的意識,發現真正的沉寶是早晚的事。
剩下的重點,就是鑑定畢加索那幅《拿金鼓的女人》的真偽。
沙舍夫斯基告訴兩人,鑑定畢加索的畫比較浪費時間,最少得兩個小時,因為他們還要聯網與公司國際名畫部的專家進行討論。
秦時鷗等了一會沒了興趣,就跑上樓去臥室和兩隻小松鼠一起看電視。
不知不覺,十一點鐘的時候,沙舍夫斯基敲門走了進來,一進門他看到了擺放在陽臺上裝飾用的青銅雕像,注意力一下子被吸引住了,就快步走過去仔細觀看。
這個雕像是和那些畫一起從沉寶湖裡撈上來的,秦時鷗感覺這雕像鏽跡斑斑,應該不值錢才對。
沙舍夫斯基繞著雕像轉了幾圈,良久他回過頭,皺眉道:“秦先生,現在有一個好訊息、一個壞訊息和一個不確定訊息要告訴您,您先聽哪個?”
秦時鷗心裡咆哮,大爺您玩我呢?咱們又不是拍電影,您有啥訊息就直說,咋還好訊息壞訊息不確定訊息先聽哪個?
不過人家是來幫忙的,秦時鷗肯定得保持禮貌,就說道:“您隨意,先生。”
沙舍夫斯基點點頭,道:“那先說好訊息,《拿金鼓的女人》確實是畢加索的真品,根據碳十四鑑定顯示,那幅畫誕生於1939年。”
“壞訊息是,這幅畫是畢加索轉型期的作品,應該是他隨手畫的,價值不高,可能只比皮那讓臨摹的《向日葵》稍貴一點。”
“此外還有一個不確定的訊息,您的這座‘珀耳修斯與美杜薩’雕像,可能是真品,我立馬會邀請同事進行鑑定,如果是真品,那我估價最少價值三千萬加元!”
&&&&感謝‘星河任我闖、小艾神、發生趕快雖然、玲瓏四犯、風過境’等兄弟的打賞,感謝收藏了本書的每一位朋友,彈殼在這裡鞠躬感謝了!希望兄弟們能繼續支援,讓咱們的漁場,紅紅火火的幹起來!
10。救護珊瑚
這尊雕像的驗證,反而比鑑定圖畫更快,沙舍夫斯基全方位拍照傳回了公司,然後摘取了一點銅沫,用帶來的碳14測定儀進行了測試。
機器測出來的結果,是這個雕像出自於16世紀中期,看到這個結果,沙舍夫斯基篤定的說道:“恭喜您,秦先生,你可能擁有今年最值錢的一個雕像!”
其實因為《向日葵》贗品的事情,秦時鷗做好了心理準備,那就是這些畫作都不值錢,即使這副畢加索的畫像最終驗證是假貨,他甚至都能平常心面對。
可是現在