第1部分 (第2/5頁)

斜風細雨不須歸。

【作者】

本名龜齡,字子同,金華(今屬浙江)人。生卒年不詳。唐肅宗時待詔翰林。

後因事被貶,絕意仕進,隱居江湖間。自號玄真子,又號煙波釣徒。著書亦名

《玄真子》。

【註釋】

①此調原為唐教坊曲,又名《漁父》。分單調、雙調二體。單調二十七字,平

韻,以張氏此調最為著名。雙調,五十字,仄韻。 ②西塞山:即道士磯,在

湖北大冶縣長江邊。 ③鱖(音貴)魚:俗稱“ 花魚”、“桂魚”。 ④箬

笠:用竹篾編成的斗笠。

【品評】

此詞在秀麗的水鄉風光和理想化的漁人生活中,寄託了作者愛自由、愛自

然的情懷。詞中更吸引我們的不是一蓑風雨,從容自適的漁父,而是江鄉二月

桃花汛期間春江水漲、煙雨迷濛的圖景。雨中青山,江上漁舟,天空白鷺,兩

岸紅桃,色澤鮮明但又顯得柔和,氣氛寧靜但又充滿活力。而這既體現了作者

的藝術匠心,也反映了他高遠、衝澹、悠然脫俗的意趣。此詞吟成後,不僅一

時唱和者甚眾,而且還流播海外,為東鄰日本的漢詩作者開啟了填詞門徑,嵯

峨天皇的《漁歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此詞為藍本改制而成。

又,舊注都以西塞山在湖州,恐非是。張氏《漁歌子》詞共五首,分詠西塞山、

釣臺、松江、雪溪、青草湖,泛言江湖漁釣之樂,其地都不在湖州。當依陸游

《入蜀記》所說,西塞山即鄂州的道士磯:“磯一名西塞山,即玄真子《漁父

辭》所謂‘西塞山前白鷺風’者。”蘇軾謫居黃州時,曾遊其地,有云:“元

真語極清麗,恨其曲度不傳,加其語以《浣溪沙》歌之。”(徐俯《鷓鴣天》

詞跋,見《樂府雅詞》卷中)蘇軾《浣溪沙》詞:“西塞山前白鷺飛,散花洲

外片帆微。”散花洲即在長江之中,與西塞山相對。徐俯《鷓鴣天》詞:“西

塞山前白鷺飛,桃花流水钁魚肥。朝廷若覓元真子,晴在長江理釣絲。”亦以

西塞山在長江邊。

憶江南①

【唐】白居易

江南好,

風景舊曾諳。②

日出江花紅勝火,

春來江水綠如藍,③

能不憶江南。

【作者】

772-846 ,字樂天,太原(今屬山西)人。唐德宗朝進士,元和三年(808)

拜左拾遺,後貶江州(今屬江西)司馬,移忠州(今屬四川)刺史,又為蘇州

(今屬江蘇)、同州(今屬陝西大荔)刺史。晚居洛陽,自號醉吟先生、香山

居士。其詩政治傾向鮮明,重諷喻,尚坦易,為中唐大家。也是早期詞人中的

佼佼者,所作對後世影響甚大。

【註釋】

①據《樂府雜錄》,此詞又名《謝秋娘》,系唐李德裕為亡姬謝秋娘作。又名

《望江南》、《夢江南》等。分單調、雙調兩體。單調二十七字,雙凋五十四

字,皆平韻。 ②諳(音安):熟悉。 ③藍:藍草,其葉可制青綠染料。

【品評】

此詞寫江南春色,首句“江南好”,以一個既淺切又圓活的“好”字,攝

盡江南春色的種種佳處,而作者的讚頌之意與嚮往之情也盡寓其中。同時,唯

因“好”之已甚,方能“憶”之不休,因此,

最新小說: 領主:開局化身天災,戰場成禁區 最終試煉遊戲 夢幻西遊:開局一段鐵絲我無敵了 我獨自挖礦 顧總太太把你拉黑了喬若星顧景琰 斬神:熾天使嫌棄後我直升至高神 火影:掛機就變強 七零:被趕出家門後我轉頭嫁軍官 失控星光 末日星晶:我有一個契約獸軍團 天災降臨:我可以強化萬物 原神:諸位,墮入深淵吧 紅魔復興,從挽留穆里尼奧開始 我的槍附加百種特性 我在曼城看大門 網遊:幻域風雲 NBA:熱火三連冠無了?我來續 橫跨大小球時代,庫裡鯊魚的結合 網遊之開局就很慘 大姚穿越重振籃聯