賈志偉的目光從經理的褲腿開始,慢饅向上,直到碰到經理的目光。他獰笑著,好象在說,老子奚落你,你敢怎麼樣。那些打手們在—旁看著,摩拳擦掌,躍躍欲試。賈志偉把空酒瓶輕蔑地朝一個打手擲去,拿著那瓶多姆·松雷戈里奧酒向貝爾走過去。總管,打手和酒巴間裡的人望著經理,經理望著賈志偉的後背,眼中燃燒著怒火。
“先別忙。”經理壓住火說。
賈志偉走到貝爾的桌子旁。
“盧·卡倫德爾一會兒就來了。”經理的口氣中渴望著報復。其他人的眼中也流露出“這小子真是找死,我們等著好戲看”的神色。
第二章 “墳墓”裡相會
貝爾冷若冰霜,無動於衷。當香檳酒“通”地一聲放在她面前時,她連眼皮都沒抬一下。
“不管你是誰,安靜地休息一下吧。”她不動聲色地說。
“我正在尋求安靜,要進墳墓。“賈志偉俯身直勾勾地看著她,慾火中燒。
“墳墓就在這兒,朋友,要是你坐在這裡的話……”她的話裡透出一種威脅。
“我是不站看喝酒的。”賈志偉在她身旁坐下。他象扭斷小雞脖子一樣,一下子扭開瓶塞,把酒瓶遞給貝爾。
“倒吧。”
貝爾猶豫了,聳了聳肩:“你的末日到了。”說著,她開始倒酒。
“你看來並不那麼危險。”賈志偉得意地說。話音剛落,就傳來了一個軟綿綿、冷冰冰的聲音,陰險可怖:“看看我怎麼樣。”
貝爾一驚,縮回身子。賈志偉依然盯著她的臉看,紋絲不動。
聲音起處,盧·卡倫德爾出現了,身後站著兩名老式打扮的保鏢,外衣的肩部鼓鼓囊囊的。
“等一會兒,索尼。”賈志偉大模大樣地回敬他一句。卡倫德爾的表情中交織著恐怖,憤怒,害怕……
“你叫我索尼? ”
“你知道我想叫你什麼,不過,這兒有一位太太。”
整個餐館充滿緊張的氣氛,在座的人們無不震驚。
“貝爾,你認識這個人?”卡倫德爾問道。
“不,我不認識。他自己跑過來,就坐下了。”貝爾害怕了。
“坐在我的椅子上!”卡倫德爾忿忿地說。
“你自己再買一瓶吧。”賈志偉從口袋掏出一枚硬幣,用手指彈著。
這時,卡倫德爾輕輕點了點頭,兩名保鏢走上前來。賈志偉猛一轉身,對著他們,臉上掛著陰險的微笑,眼裡射出兇光。
“在北非,要是哪個傻瓜對不熟悉的人態度放肆,就要受到警告。砍掉他的手。”賈志偉說。
第一個保鏢站住了。
“如果再犯,就掉腦袋。不過,我不贊成這種辦法。我也不相信什麼警告。”賈志偉冷笑了—聲。
第二個保鏢站住了。
“說話倒挺硬嘛,先生。”卡倫德爾並不示弱。
“下等人才叫人‘先生’,跟我說話,就叫我的名字吧。
賈志偉傲慢地說。保鏢們緊張地注視著,他們被鎮住了。卡倫德爾到底是個頭子,一剎那間,他好象要勃然大怒……但最後卻發出一陣讚賞的大笑。
“我喜歡這傢伙,有種。”他捻了一卜手指,“再來把椅子。”
好幾個人一齊去拿椅子。
“我叫盧·卡倫德爾,你當然知道羅。”卡倫德爾說著,伸過手去。
賈志偉略加思索,握住他的手搖了搖。周圍的緊張氣氛緩和下來,貝爾急忙斟上香檳酒。
“我叫卡什,克芬福德·卡什。”
“卡什,記住了嗎? ”卡倫德爾對手下的人說。他的表情說明他對這名字很有印象,他手下的人也顯出似曾