,我獨發奇想,歷經十年的研究整理,提交了博士論文《論語、孔子與大眾傳播》,這一舉讓日本人對我這位孔子子孫另眼相看,也讓當時的世界傳媒研究界不得不承認,孔子就是大眾傳播學的鼻祖。
正像于丹教授對我說的那樣,“原來大哥這位孔家後人的理論和我不謀而合,讓我在今天得到了充分的實踐。”或許我已經預料到今天會透過傳媒這一嶄新的手段,即電視這一傳播平臺會輕而易舉地把孔子思想推廣普及開來。我在日本也是利用電視和講演的平臺,二十多年來不懈努力,抱著傳播孔學的信念跑遍日本列島,把《論語》和孔子傳播到了日本人的心中。可以說今天一億三千多萬日本國民,都知道孔子75代直系孫孔健在日本講習《論語》,推廣中國文化。我的中英日韓四國對譯《論語》、《孔子家的家訓》、《論語和日本人》、《孔子學系列叢書》、《孔子演義》、《新論語學》、《真說人間孔子》、《左手論語、右手算盤》、《儒教真經》、《論語感悟》、《孔子基因促成征服日本人》、《論語的智慧補品》、《孔子一日一語》、《孔子大全集》等都已成為日本圖書館學《論語》的最佳參考書,自己也成為日本公認的孔子研究家。
在大學院讀博士生時,我是新聞專業博士生,在日本創辦了世界第一份日文的中國資訊報《中國巨龍》(週報)。在人民大會堂,當時的國務院新聞辦副主任李源潮親自主持了創刊大會。為了傳播孔子和中國文化,我投入所有個人資產,不惜舉債把《中國巨龍》報辦到今天。
雖然日本的遣隋使和遣唐使學走了中國的文化,但在日本歷史上卻沒有一份能讓日本人讀懂中國和孔子的日語報紙和刊物。我是中國外文局出身,深知國家每年投上大量的資金在國內辦日文刊物,然後寄到日本,結果是隔靴撓癢,起不到很大作用。我讓日本人去寫中國,去宣介中國文化,並且還在當地辦報,效果就不一樣了,語言準、時效快、還脫去國內那種八股式的外宣論調,讓日本人更容易接受,同時又將中國的政治經濟文化資訊傳播開來,所以到現在《中國巨龍》報紙每週已發行到10萬份,達到家喻戶曉,遍佈日本全國。
除了創辦報紙外,我還堅持寫作,光是用日文寫就的關於孔子思想和中日文化比較的著作就達70餘本。我的《日本人永遠不懂中國人》、《日本人的發想和中國人的發想》、《香港人、上海人、北京人》、《中國流不敗的交涉術》、《中日難免一戰》、《日本人如何在中國賺大錢》、《中國人的處世哲學》等都銷售在10萬冊以上,《君子的條件》、《越忙越窮的道理》、《中國人的真面目》、《中國人的品質》、《鋼樣做事、水樣做人》、《日本人經商66秘訣》、《破解日本人的密碼》、《麻辣中國人和辣根日本人》、《西南絲路》也被選入日本中國入門書目,自己經常成為日本的排行榜作家。
日本媒體把我列入日本演講師百強榜,每年接受演講的邀請多達百場。從日本列島的南端到北部,我每次的演講都是圍繞著《論語》,講述中日文化的差異,講述中國文化的仁義之心。日本人稱自己為“孔子思想的傳道者”“中日交流的民間文化大使”。
百忙之餘,我還安排了今年1月份于丹訪日的全部行程。從東京到秋田,從秋田到沖繩,最後又回到東京。我利用自己在日本的人脈關係,帶領于丹教授走進了日本的首相府,福田康夫首相會見了于丹教授。將於丹的書翻譯到日本,把于丹的演講推上日本人的講堂,又讓于丹在日本培養了成千上萬的粉絲。
我要替孔家眾多的子孫感謝于丹。向世界推廣孔子文化,這是我們孔家祖輩2500年來未實現的夢,今天終於透過於丹得以圓夢。
每天把《論語》帶在身邊
我有個提議,2008年北京奧運會時,