第1835頁 (第2/2頁)

真的是讓人好羨慕呢!」

「是哦!」

「呃,美奈子,我們就看李謙君的這部電影好不好?下次再請你來看《加勒比海盜》和《哈利波特與魔法石》,這兩部本來是我打算請你看的呢!」

「好啊!」

美奈子的眼睛笑成了一彎可愛的月牙兒,「能夠跟久一君一起看李謙君的電影,好幸福呢!」

「欸……是嗎?」

大保久一很不好意思地摸了摸腦袋,靦腆地笑了起來。

等到買完了票,兩人等著開場的功夫,又聊起來,美奈子問出一個剛才就想問的問題,「久一君居然可以去看中國的網站嗎?」

大保久一很驕傲地點點頭,「是啊!因為家族的教育,我是學習過五年中文的!我對中國也是很瞭解的!」

美奈子聞言滿眼小星星,「欸……果然是有教養的人家呢!久一君好厲害!」

大保久一靦腆地笑著,略有些謙虛、但實則很驕傲地點了點頭。

雖然在這個時空,中日之間也是發生過大戰的,但不得不說,日本在一兩千年的時間裡,長久地被籠罩在儒家文化圈內,雖有日語,也根據漢字發展出了自己的文字,但國內的貴族和上流社會,仍是以接受漢語教育為榮的。

甚至一些正式的、官方的檔案或契約、合同等,更是必須以中文寫成——顯然,他們認為中文的邏輯比較嚴密,更能夠精準地規定要約專案,失之減少歧義,在未來也就可以免生齟齬。

即便延至今日,在過去的一百年裡,日本的經濟、文化等各個方面,始終都是領先中國的,日本人自身的民族自信已經是空前膨脹,但不得不說,這就好比是混好萊塢的演員必須得會講一口標準的倫敦腔,而好萊塢也特別喜歡翻拍一些英國文學的經典小說是一個道理——別管你現在多發達,也別管對方多落魄,往前捋多少年,你整個民族整個國家的文化根子,是在人家那裡的!

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>


最新小說: 家產敗光後,老祖宗揭棺而起 鳳凰骨[重生] 高嶺之花被萬人嫌拉下神壇 黑蓮花太醫求生指南 我死後,記憶全修真界直播 吞天神鼎 洛藍和鈺王爺 溫錦懷王穿越小說 修仙日誌:一人一虎闖蕩修仙界 道玄書院 我在仙俠世界打悶棍 為了魔門妖女,我叛變了! 是魔是仙我說了算 醫者用魔法開高達很合理吧 玉虎 我有一個亡靈位面 羅雲秀才傳奇 系統開局跑路,我認天道為父 家族修仙:我來打造劍仙世家 【帝墟】