&ldo;與他的工作無關。他與某位上司的老婆出了點什麼事。亞什&iddot;大衛多夫的金髮碧眼的妻子,是一流的美女。&rdo;
&ldo;這很說明問題,&rdo;丹尼爾說,&ldo;他明顯缺乏良好的判斷力。&rdo;
副警務官擺擺手,對他的反對不以為然。
&ldo;她的故事可說來話長了,沙拉維。她主動追求年輕男人,明目張膽地對他們賣弄風情。沒有理由讓克漢一個人承擔責任,因為他也是被她迷住了。給他一個機會吧。&rdo;
他的聲調說明他已經不願再聽到更多的爭論了。於是丹尼爾決定不再在這個問題上對他施加壓力。他幾乎已經得到了他想要的一切。他可以讓這個克漢做很多默默無聞的案頭工作,多到足以讓他忙個不停,離麻煩事遠遠的。
&ldo;好吧。&rdo;他說,突然沒有耐心再談下去了。他回頭又看了一眼穿哈加制服的老人,開始在腦海中思索向他提什麼問題,思索一種接近一個老兵的最佳方法。
&ldo;……絕對不要與新聞界打交道。&rdo;勞孚爾正在對他說,&ldo;如果發生任何訊息的洩漏,我會馬上找你。你直接向我匯報,我要了解所有情況。&rdo;
&ldo;當然。還有什麼事?&rdo;
&ldo;沒有了。&rdo;勞孚爾說,&ldo;把這件案子解決掉就行了。&rdo;
第三章 凱薩琳醫院
凱薩琳醫院
副警務官坐著車離開後,丹尼爾向斯克萊辛格走去。他告訴那兩名穿著制服的警察到他們的車房等著,同時向穿哈加制服的人伸出手去握住他的手,那隻回握的手又於又硬。
&ldo;斯克萊李格先生,我是沙拉維探長。我想問你幾個問題。&rdo;
&ldo;抄拉維?&rdo;這個男人的聲音深沉沙啞,他的希伯來語發音很短促,能聽出殘留的德國口音。&ldo;你是葉門人?&rdo;
丹尼爾點點頭。
&ldo;我以前認識一個叫沙拉維的人,&rdo;斯克萊李格說,&ldo;是個又瘦又小的人‐‐麵包師莫什。在我們1948年喪失老城之前,他就住在老城裡,後來他被留下,加入了修建從眼科醫院到錫安山的電車線路。&rdo;他指著南邊說,&ldo;我們每天晚上都把它搭建起來,在日出之前再把它拆掉。這樣那些該死的英國人就不會發覺我們在向戰士們運送食物和藥品。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:l