斷電話。
張衡愕然,旋即默默的把手機放在書桌上。
“我真的只是客氣的說說而已……”
……
開啟膝上型電腦,張衡處理完一些公司的事務之後,新建立一個文件,開始編寫《忠犬八公的故事》的劇本。
《忠犬八公》一共有兩個版本,一個是日本版,一個的美國翻拍版本。
要說感情的細膩,美國翻拍版無疑更加令人情動,既尊重原著,又體現了異國風格。電影整體溫馨,避開了大多數情感劇本中灑狗血的橋段。沒有過於強調悲傷,而是單純呈現人與狗之間的情誼。
單隻這一點,便凌駕於大多數情感電影。
縱觀整部影片,導演用了非常多的心思,將開篇以倒敘的方式,透過小孩講故事引出八公這個角色,描述了美國祖父與日本幼犬的異國之情。
其中也穿插了主演帕克教授一家的幸福甜蜜,以及帕克教授與車站朋友之間的情誼,體現了大愛和友愛的主題。
在影片在結尾時,導演也將這種愛延續了下去。
在結尾處,小外孫和他的小八公,將繼續著精彩的生活,有別於其他電影的不同,這部影片傳遞了一種希望,而不像大多數情感電影一般,結尾處於一種絕望的悲痛懷念。
不管是美國版還是日本版的《忠犬八公》,都在各自的時代,取得了票房上的巨大成功。
這也是讓張衡心動的原因,他拍攝影片,第一自然要具備商業化,能賺錢的電影都是好電影。
第二,才是電影的精神內涵。
所以當張衡想要拍攝出一個區別於美國版和日本版的華夏版《忠犬八公的故事》時,無疑具備了非常大的壓力。
首先一定要具備商業元素,其次,作為一部純粹的催淚影片,這部影片的催淚效果,也一定要具備十足。
至於角色人選,張衡心中已經有了初步的想法,因此在劇本當中,也按照各個角色的性格特點,來編寫相應的人物情節。
張衡並不擔心理想的演員不接拍這部電影,撇開劇本的優秀性不談,單單涅槃影視這個品牌所出品的電影,已經被整個華夏電影院冠上了奇蹟的色彩。
沒有人不想創造奇蹟!
至於八公這個貫穿整個電影故事情節的秋田犬角色……
張衡想到寧靜撫養的那條阿呆,想起阿呆那雙靈動的眸子,張衡微微一笑:“真是太貼合了!”
花了半個下午乃至一個晚上的時間,張衡終於把《忠犬八公的故事》,全部的劇本分鏡頭大綱,粗略的完成。
期間,張承望和黃文敏夫妻兩人採購年貨回來,開啟張衡的房間,看到張衡電腦前噼裡啪啦的寫劇本,也沒有打擾他工作,輕輕關掉房間後,便各自忙活著手中的事情。
臨近傍晚,衛蘭如約而至,按照早已熟知的地址,拖著一個小型行李箱,來到張衡家中。
張爸張媽自然歡喜無比,家中三口,年味兒本來就稍顯淺淡,衛蘭的加入,卻讓整個家熱鬧了起來。
知道張衡在工作,衛蘭也沒有進門打擾,洗漱一番後,便和黃文敏一起,兩個女人在廚房裡匆匆忙忙的搗鼓著晚餐。
這段時間內,被遺忘的張承望只能無奈的嘆息,跑到樓下和一群大爺,圍城一個圈子,開始手談圍棋。
……
“嗡”
房間內,手機震動。
張衡剛好寫完了劇本大綱,隨後拿起手機接聽。
“張總,我是顧岐安。”
聽筒裡響起一道厚重的聲音,張衡笑道:“來的這麼快?”
“是的,公司專屬的八位律師已經陸續抵達中山縣,接下來,是不是就您這件事正式提起公訴