可惜,那時候對於歐美市場,所有的人都是信心不足,秀哲做出的英文歌曲也只是選了三首,現在後悔也不可能來得及了。
歐美人對韓語歌曲很明顯無愛,如果這張專輯單純只有三首英文歌曲,說不定銷量還會好一些。
兩個人面面相覷,一起搖頭嘆息了一會,對望一會,全部哈哈大笑起來。
“哈哈,你小子,知足吧,無論如何,咱們這次歐美投入的那麼多錢收回來了。”當初投資那麼多宣傳資金,只要總銷量低於百萬就算虧本。
秀哲搖搖頭將那一疊報紙拿過來,事情既已至此,說那些無用的話不是自找沒趣嘛。
喲,這是《今日看點》,秀哲抽出一份比較熟悉的。
這家報紙曾經對秀哲在歐美市場的前途,發表過不樂觀的看法,現在這篇報道對於自己曾經的失誤稱:音樂的魅力不是規律所能約束的,《yeah》確實是首不錯的歌曲,不過這家報紙老是喜歡發表一些另類的看法,它表示《my boo》比起《yeah》更有潛力。
秀哲點點頭,這家報紙還是很有水平的,《my boo》確實不會差多少。歷史上它曾經第一,更是讓Alicia Keys和亞瑟小子在格萊美上拿到一個獎盃。
《歐美流行音樂》用四分之一的版面,從詞曲創作,到曲風和音樂元素,再到藝術性和商業性等等,詳細分析了《yeah》的各種特色,最後得出的結論是創作者和演唱者完全有可能在歐美樂壇擁有自己的地位。
秀哲沒有對著這一篇報道傻笑,不是因為《歐美流行音樂》這份雜誌不夠權威,也不是它的觀點錯誤。
去歐美髮展,憑什麼呢?繼續剽竊嗎?
秀哲不是一個對剽竊有罪惡感的人,從2015年穿越回來的他,至少短時間內不存在沒有剽竊資源的問題。
但是他不甘心,重生是為了什麼,難道就只為了作為一個剽竊機器,把一些記憶中的東西拿出來?
所以,秀哲暫時不會再次嘗試進入歐美市場,事實上,但從三首英文歌曲的影響上來說,他至少已經獲得了通行證。不會再有任何人對他能夠立足歐美市場有所質疑。
現在秀哲已經能夠將剽竊來的歌曲加工,讓它帶有自己的痕跡,但是這還是不夠的,秀哲需要真正屬於自己的音樂,儘管這個過程可能會很辛苦。
另外在舞蹈方面,秀哲也需要進步,前幾天他在rain和允浩的啟發下,領悟到自我創造的重要性,這是他在舞蹈方面的一個前進方向。
欲速則不達,秀哲比誰都懂得這個道理,因為他很懶,經常用這個藉口偷懶。
。。'
第167導演
第167導演
在李孝利的眼裡,秀哲那天幫自己找到傷痛感覺的作為,實在是一件可惡到不可饒恕的事,她打算用一個月的冷臉來懲罰對方。
做出這個決定的時候,她的堅決是不可置疑的,可惜她錯估了對方的無賴程度。
《是你》這首歌是成時京退伍後發表的第一支新歌,由他和IU合唱,曾經在實時排行榜首位長達數週之久,是韓國媒體熱捧的2010年最優對唱情歌。
也許是私心作怪,這首歌被秀哲改的非常適合自己和李孝利,即使公司想換人也找不到合適的。
李孝利按住音樂停放按鍵,轉頭對錄音的工作人員說道:“大家辛苦了,這首歌我們要私下裡練習下,你們先去吃飯吧。”
工作人員陸續退場,經紀人金書靜搖搖頭也跟著離開,錄音室就是剩下孝利和秀哲兩人。
“你是故意的,對不對?”
秀哲剛才唱的雖然不是亂七八糟,但是某些時候,他的唱法就讓人覺得很彆扭。