起來,“好呀!來握握手,年輕的朋友!既然您看得起做買賣的,我們就能夠粗談得攏了。何況做買賣的有什麼地方該受人輕視呢?我們這個世界還是從做買賣開始的呢!亞當不是為一個蘋果把伊甸樂園賣掉了嗎?說起來這還不是一樁很上算的買賣哩!”
老商人乘著酒興,一邊說,一邊爽朗地哈哈大笑起來。他很慷慨地開了香擯酒,讓大家喝,他自己也灌了好幾杯。青年畫家被愛情迷糊了眼睛,競覺得他未來的岳父母非常可愛。因此他也說些趣味高雅的笑話來討他們歡喜,結果大家對畫家的印象都很好。到了深夜,照紀堯姆先生的說法,“擺滿言麗堂皇的傢俱”的客廳裡已經人去樓空,紀堯姆太太忙著從桌子走向壁爐,從燭臺走向燈架,匆匆忙忙地到處把蠟燭吹滅。紀堯姆先生把奧古斯婷到自己身邊,讓她坐在自己的膝上,向她說了下面一番話:“我親愛的孩子,既然你願意,就嫁給你的索邁爾維吧;我讓你用你幸福的資本來作一次冒險。至於我,在好好的一塊布上東塗西抹就能賺三萬法郎,這三萬法郎是騙不了我的。來得快的錢,去得也快。今晚上我不是聽見這個不知天高地厚的青年後生說:錢之所以是圓的,為的就是滾動嗎?對於浪費的人,錢固然是圓的;可是,對於節儉的人,錢是扁平的,是可以一塊一塊地摞起來的。我的孩子,這漂亮後生不是說要送你馬車和鑽戒嗎?他有錢,他把錢花在你身上,h e11esit…!這與我不相干。可是我不願意把我給你的錢,那辛辛苦苦積攢下來的錢,浪費在漂亮的大馬車和不三不四的裝飾品上。凡是亂花錢的人,永遠不會富有。靠你那一萬埃居的嫁妝,那是不夠把整個巴黎買下來的。你如果想等我以後再給你幾十萬法郎,他媽的,那算是白等,我要使你等待的時間愈長愈好!所以我剛才把你的未婚夫拉到一邊,我說服他在結婚以後採取夫妻財產分理制,象我這種曾經使勒科克破產的人辦這一點事情還不容易嗎!我要監督他寫下契約,把答應送給你的東西都寫上。好了,就這樣吧,我的孩子,我在等著做外祖父咧!我要在目前就照顧我的孫兒孫女咧!你必須向我發誓,以後凡是牽涉到金錢的事情,如果沒徵求我的意見,你絕不可簽名;如果我跟著舍弗賴老爹到天上去得太早,你必須發誓先來徵求你姐夫勒巴的意見,孩子,答應我!”
“爸爸,我向您發誓,一定照您的話去做。”
聽見女兒用溫柔的嗓音說出這幾句話,老人在她的雙頰上各親了一個吻。這天晚上,兩對戀人睡得幾乎和紀堯姆夫婦一樣甜蜜。
這個值得紀念的星期日過去以後幾個月,有一天,聖勒教堂裡有兩場迥然不同的婚禮在同時舉行。一是奧古斯婷和泰奧多爾,他們渾身放射著幸福的光輝,眼中充滿愛情,打扮得漂亮時髦,一輛華麗的馬車在等待他們。維吉妮和家裡人一起乘坐一輛體面的出租馬車來,她挽著父親的胳膊,打扮得很樸素,謙遜地跟在她妹妹的後面,好象是配合這場面的不可缺少的影子。紀堯姆先生費盡了氣力才得到教堂的同意,使維吉妮比奧古斯婷先舉行婚禮,可是他看見教堂裡上上下下的憎侶總是向最時髦漂亮的新娘說話時,又感到非常氣憤。他聽見幾個鄰人特別讚美維吉妮的見識,說她的婚姻基礎最牢固,而且忠於這一地區的傳統。出於嫉妒,他們譏諷奧古斯婷,因為她嫁給一個畫家,而且這畫家又是貴族;他們帶著恐懼的口吻說,如果紀堯姆這一家有向上爬的野心,那麼呢絨業的前途就不堪設想了。一個做扇子買賣的老商人還說:奧古斯婷過不了多少日子就要被這個“敗家子”的丈夫弄窮了。紀堯姆老頭聽了,不由得in petto…稱讚自己在夫妻財產契約問題上的小心謹慎。晚間,舉行了一場豪華的舞會,隨後又吃了一頓非常豐盛的晚宴,這種豐盛的晚宴在我們這一代已經逐漸罕見了。舞會和晚宴都在鴿子街紀堯姆夫婦的公館裡