域——崩裂滑落的碎石碾壓了一大片正處於幼生期的裂縫槭樹,並且封堵住了一個水獺的小窩;滑床的上端,還有幾塊被樹根糾纏住的岩石搖搖欲墜,為了避免產生更大的危害,精靈們要將它們徹底地移除出去;施法者先是移來了一大堆鬆軟的泥土,卵石,將整個滑床的區域延伸至河灘,然後用了一個小法術讓它們變得油膩——原本就不是那麼穩妥的無數碎石被割斷樹根後釋放出來的大個子同類猛地推動,沿著新生的滑床向星光河流去。
河水頓時變得渾濁,平整的河灘上也多了一條奇特的疤痕狀凸起,精靈們抓著麻藤沿著滑坡壁緩慢下滑,一路上用他們的短劍和匕首刺入每一條或寬或窄的裂縫,尋找有那些有可能造成第二次滑坡的漏網之魚,他們的動作輕快而又優雅,彼此還開著玩笑,不是沒精靈被二次滑坡的泥石洪流掩埋過——但只要及時挖出來,除了衣服和自尊心,基本上沒什麼可損失的。
伊爾妲單膝跪在水獺的洞穴前面,這原本是個好位置,位於裂縫槭樹的兩根樹根之間,距離星光河只有十來尺,女性精靈的手指在大概的洞口位置上方輕輕擺動,感知生命的氣息——水獺一般都會留上好幾個洞口,其中一個洞口還會直接通往河流,但如今它們似乎都被完全地填埋了——細小急躁的聲音從一個地方傳來,伊爾妲的手指在上面停住,開始挖去上面的泥土碎石。
沒一會兒,她就能明顯地感覺到土層下的震動,或許是知道自己將要得救,下面的小生物愈發地急切和暴躁起來,它爬抓泥土,大聲叫喚,雖然透過土層後聲音變得模糊低沉,但精靈的耳朵還是能捕捉到每個細節。
“克瑞瑪爾?”
“什麼?”克瑞瑪爾走過去,好奇地看著伊爾妲,她跪在那兒,手指插進泥土裡。
“一個小朋友,”伊爾妲解釋說:“我想應該是條水獺,我想要幫它出來,但它像是受傷了,所以變得有些暴躁——你有能讓它安靜點的法術嗎?”
——等等,巫妖搶在克瑞瑪爾點頭前說。
——?
——不,不,答應她。
——有什麼問題嗎?
——她正在試探你。或許再過一會她會問你有沒有準備與今天的工作毫無關聯的某個法術。
——什麼?
克瑞瑪爾施放了那個法術,被法術影響,變得溫順平靜的水獺很快被伊爾妲挖了出來,她檢查了它的身體,發現它的尾巴被什麼夾斷了。
如果放在其他時候,伊爾妲會將整件事情做完——給這隻可憐的動物清洗,治療然後放走它,但今天她只是把它交給了另一個精靈——“可以再幫我一個忙嗎?克瑞瑪爾。”伊爾妲問道。
——哦,巫妖說。
伊爾妲需要的幫助很簡單,切割麻藤和烏皮蔓,前者是用來蒐集槭樹樹汁的,後者是種食物,就是凱瑞本曾給克瑞瑪爾吃過的那些,烏皮蔓是種寄生植物,有男性人類的大拇指那麼粗,剝掉黑色的外皮,裡面的芯子在曬乾後磨碎就成了像是小麥粉一類的東西。
精靈與半精靈在採集它們的時候多半都是跳到樹枝上用彎刀或匕首劈斬,但施法者的法術是最有效率的,尤其是在一些樹木與藤蔓過於茂盛的地方。
——芬威。巫妖說,他可真是個討厭的傢伙——他一定有懷疑我們是術士。
——我們是術士?
——只有你是,因為你太蠢了,巫妖說,如果你想要成為一個法師,那你得有巨龍那麼長的壽命才行,還得有個勞維塔般善於自虐的神祗來做你的導師。
——事實上,異界的靈魂謹