“至於物資上的這個數量,我想知道的是霍普金斯先生提供的這些數字。是美國政府在未來幾年之中,每年準備提供給我們物資都是這個標準,還是隻是從現在到年底這段時間的數量。霍普金斯先生,這是一個很關鍵的問題。”
“如果這些只是從現在到年底,我們可以得到的物資數量的話,那麼我們暫時沒有什麼意見。雖然我們也急需坦克和飛機配合我們作戰,減少我們的傷亡。但是在美國方面也有難處的情況之下,我們也不會太過於強求。”
“不過我希望美國方面在這份援助物資的名單上,能夠再增加三百輛大型拖拉機,以及相對應的聯合收割機等相對應的農用裝置。這樣我們可以節省一部分的農業人口,補充到作戰部隊之中去。”
“目前我們的實際控制區人口數量,總數還不到一千萬。如果想要保證足夠的補充兵員,以及保證一定的後備兵員數量,那麼我們勢必要降低參與到農業生產的人口數量。尤其即是承擔農業生產主力,又是主要兵員來源的青壯年。”
“在我們大部分地區農業生產,還是依靠傳統手工生產方式的情況之下。在農業人口之中大量徵兵,勢必要減少農業產出。這樣一來,我們需要的就不僅僅是物資和裝備,還要在增加大量的糧食和其他軍隊生存所必須的物資。為了解決吃飯和補充兵員之間的衝突,我們希望美國方面能夠援助我們一批用於農業生產的機械裝置。”
“還有燃油的數量,我們希望能夠在這個數字的基礎上,至少再增加一倍。以使得我們能夠在保證作戰所需之外,手中能夠保證至少可以維持兩到三個月的儲備量,以應對任何可能出現的意外。
“霍普金斯先生,現在看美國到蘇聯經過太平洋的航運,還是相當安全的。但是一旦美國與日本之間的戰爭爆發,擁有強大的日本海軍勢必會封鎖美國到蘇聯的航線,並擊沉一切懸掛美國國旗的船隻。”
“而一旦這條交通線陷入癱瘓,我們將無法在需要的時候,得到足夠的燃油供應。那樣我們本就數量不多的重灌備,將無法投入戰場。一旦這種情況出現,我們根本就無法維持現有的作戰能力。尤其是至關重要的後勤補給能力,也將大大的削弱。”
“至於途徑其他蘇聯境內的北極和伊朗路線,很抱歉霍普金斯先生,這兩條路線對於蘇聯方面來說無所謂,但是對於我們來說就太過於漫長了。一旦運輸途中有任何的意外,我們依舊會隨時處在斷油的境地。”
“霍普金斯先生,我不得不提醒您。無論蘇聯方面在交通線的問題上怎麼保證,但您別忘了眼下正是在戰爭時期。而在戰爭時期,什麼奇怪的事情都會發生的。為了我們能有一定的儲備,以應付隨時可能出現的意外,避免在關鍵時刻無法將最重要的裝備投入作戰的情況出現,我希望美國方面提供燃油的數量至少再增加一倍以上。”
“還有我希望美國方面能夠到年底之前,再提供給我們二十部防空雷達,以及一部分高炮使用的觀測和瞄準裝置。尤其是大功率探照燈和遠端無線電通訊裝置,都是我們目前最急需的。”
楊震提出的這一系列問題和要求,霍普金斯笑了笑沒有直接回答他。而是從身邊助手那裡拿出一份檔案,交給楊震道:“這是經過美英蘇三國共同研究出來的,在明年和後年兩年之內,對你們的物資和裝備分配方案。”
這位霍普金斯先生這番表態,是有意識的避開了楊震關於增加援助的要求。很明顯,這位霍普金斯先生並不打算,在增加今年援助物資數量上,以及資金援助方面,再與抗聯進行任何的談判。他直接將話題轉向了明年,以及今後物資和裝備的分配上。
接過霍普金斯遞過來的這份已經翻譯成中文的方案,楊震仔細看了一遍之後,隨手交給身邊的李延平後道:“霍普金斯先生從