第94部分 (第4/5頁)

得稱頌的人,沒有一個是整天吃飽了而不用心幹事的,不是在講說五經就是在閱讀各種書籍。各種書籍內容龐大,很難全面掌握。用卜卦占卜來推測兇吉,都是周文王、周武王用過的辦法,從前有商瞿能算卦,後代有東方朔、翼少君能通曉占卜射覆。這種辦法雖是小伎,但也是聖人的方術,現在人卻連這個都不懂。

【原文】

38·12人生稟五常之性,好道樂學,故辨於物。今則不然,飽食快飲,慮深求臥,腹為飯坑,腸為酒囊,是則物也。倮蟲三百,人為之長(1)。天地之性,人為貴(2),貴其識知也。今閉暗脂塞,無所好欲,與三百倮蟲何以異,而謂之為長而貴之乎(3)?

【註釋】

(1)參見《大戴禮記·易本命》。

(2)參見《孝經·聖治章》。

(3)上“而”字通“能”。

【譯文】

人生來就承受了仁、義、禮、智、信五常本性,喜愛道義樂於學習,所以區別於其他動物,現在卻不是這樣,要吃得飽,喝得痛快,稍用心思就想睡覺,肚子成了飯坑,腸子成了酒袋,這就成了一般動物。沒有羽毛鱗甲的三百六十種動物,人是它們的首領。天地間有生命的東西,人最為寶貴,寶貴在人懂得求知。如今愚昧無知,對學習沒有一點愛好和要求,跟三百六十種沒有羽毛鱗甲的動物有什麼區別呢?能說他們是無羽毛鱗甲動物的首領而尊貴他們嗎?

【原文】

38·13諸夏之人所以貴於夷狄者(1),以其通仁義之文,知古今之學也。如徒作其胸中之知以取衣食(2),經歷年月,白首沒齒,終無曉知,夷狄之次也(3)。觀夫蜘蛛之經絲以罔飛蟲也(4),人之用作(5),安能過之?任胸中之知,舞權利之詐,以取富壽之樂,無古今之學,蜘蛛之類也。含血之蟲,無餓死之患,皆能以知求索飲食也。

【註釋】

(1)諸夏:指住在中原的民族。夷狄:指住在邊遠地區的民族。

(2)作:根據文意,疑是“任”字之誤。下文“任胸中之知”,可證。任:憑藉。知:通“智”。

(3)次:行列。這裡是同類的意思。

(4)罔:同“網”,網羅。

(5)作:根據文意,疑是“詐”字形近而誤。下文“舞權利之詐”,即承此文,可一證。《太平御覽》卷九四八引《論衡》文作“詐”,可二證。

【譯文】

中原地區的人所以比邊遠地區的人尊貴,是因為他們懂得仁義的規矩,知道古今的學問。如果僅僅憑藉他們自身先天的智慧來謀取衣食,經過若干歲月,白頭終生,最後沒有了智慧,就和邊遠地區的人同類。看了蜘蛛織網來捕捉飛蟲,那麼人使用的欺騙手段怎麼能超過它呢?憑藉自身先天的智慧,玩弄權利去欺騙,以得到富貴長壽的快樂,沒有古今的學問,這跟蜘蛛同類,有血動物,沒有餓死的憂慮,都能用自身的智慧來尋找到食物。

【原文】

38·14人不通者,亦能自供,仕官為吏,亦得高官,將相長吏,猶吾大夫高子也(1),安能別之?隨時積功,以命得官,不曉古今,以位為賢,與文之異術(2),安得識別通人,俟以不次乎(3)?將相長吏不得若右扶風蔡伯偕、鬱林太守張孟嘗、東萊太守李季公之徒(4),心自通明,覽達古今,故其敬通人也如見大賓。燕昭不鄒衍擁彗(5),彼獨受何性哉?東成令董仲綬知為儒梟(6),海內稱通,故其接人能別奇律(7),是以鍾離產公以偏戶之民(8),受圭璧之敬(9),知之明也。故夫能知之也,凡石生光氣;不知之也,金玉無潤色。

【註釋】

(1)高子:春秋時齊國執政的大夫。猶吾大夫高子:齊


最新小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕 重生之李氏仙路 穿越:逆襲籃球之星 我的精靈訓練家模擬器 姑娘使不得啊 網遊:開局霸佔富豪榜! 末世網遊:開局唯一超神級天賦 影視編輯器 我叫佐助,從火影首富制霸諸天 無敵裝備修改器 鬥羅世界的巫師 網遊之暗黑風雲 詭霧求生:我能返回現實世界 足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇 極限伏天 我來自懲罰世界 夢幻世界天堂地獄 網遊之天地人間 熱刺之魂 CSGO教練我想學白給