第198部分 (第4/5頁)

好與人談論對答。不是志同道合的人,他可以整天不說話。他的言論初聽時似乎很古怪,與眾不同,直到把他的話聽完了,大家才認為說得很正確。王充寫文章也是如此,行事為人和侍奉尊長也是如此。

【原文】

85·3在縣位至掾功曹,在都尉府位亦掾功曹,在太守為列掾五官功曹行事,入州為從事。不好徼名於世,不為利害見將。常言人長,希言人短。專薦未達,解已進者過。及所不善,亦弗譽;有過不解,亦弗復陷。能釋人之大過,亦悲夫人之細非。好自周,不肯自彰。勉以行操為基,恥以材能為名。眾會乎坐,不問不言;賜見君將,不及不對。在鄉里慕蘧伯玉之節,在朝廷貪史子魚之行。見汙傷不肯自明,位不進亦不懷恨。貧無一畝庇身,志佚於王公(11);賤無鬥石之秩(12),意若食萬鍾(13)。得官不欣,失位不恨。處逸樂而欲不放,居貧苦而志不倦。淫讀古文,甘聞異言。世書俗說,多所不安,幽處獨居,考論實虛。

【註釋】

掾:掾史。參見34·9注。功曹:參見48·1注。掾功曹:管理人事的屬官。都尉:參見48·5注(21)。都尉府:郡的軍務衙門。

太守:參見54·6注。列掾:指無固定工作部門的掾史。五官:五官掾,郡太守的屬官,兼管功曹和其他各部門的有關事務。行事:即“兼理。。事務”的意思。

從事:參見34·9注。

徼:通“邀”。求取。

將:泛指州郡長官。下文的“君將”意同。

未達:指那些沒有做官的讀書人。

蘧伯玉:參見28·51注。《論語·衛靈公》:“君子哉,蘧伯玉!邦有道,則仕;邦無道,則可卷而懷之。”

史子魚:名鰌,字子魚,春秋時衛國大夫。《論語·衛靈公》:“直哉史魚!邦有道,如矢;邦無道,如矢。”

一畝:《禮記·儒行》有“儒有一畝之宮,環堵之室”的說法,“一畝”即“一畝之宮”,指簡陋的住宅。

(11)佚:通“逸”。安樂。

(12)鬥石:指微薄的俸祿。無鬥石之秩:指沒有一官半職。

(13)鍾:參見8·10注。食萬鍾:指享受優厚的俸祿。

【譯文

王充在縣裡的職位是掾功曹,在都尉府的職位也是掾功曹,在太守府任五官掾,兼管功曹的事務,最後到州里做過從事史。王充不圖在社會上出名,不為個人的利害去求見長官。經常說別人的長處,很少說別人的缺點。專愛推薦沒有作官的讀書人,給已經當了官的人開脫過錯。自己認為不好的人,也不會去稱讚他,人家有了過失,即使不為他開脫,也不會再去陷害他。能夠原諒別人的大錯,也惋惜別人細小的過失。喜歡隱蔽自己的才能,不好自我炫耀。盡力把修養操行作為做人的根本,而羞於靠才能來沽名釣譽。眾人聚會坐在一起,不問到自己便不說話,被長官接見時,不問到自己就不作聲。在鄉里閒居時,仰慕蘧伯玉的氣節;在朝廷做官時,就崇拜史子魚的操行。受到汙衊中傷也不願自我辯解,官位不升遷也不懷恨。窮得連蔽身的簡陋住宅都沒有,但心情比王公大人還要舒暢;卑賤得連鬥石的俸祿都沒有,而心情卻與吃萬鍾俸祿的人差不多。做了官不格外高興,丟了官也不特別悔恨。處在逸樂之中時不放縱自己的慾望;處在貧若的時候也不降低自己的氣節。愛廣泛地閱讀古書,喜歡聽不同於流俗的言論。當時流行的書籍和世俗傳說,有許多不妥當的地方,於是就深居簡出,考查論證世書俗說的虛實真偽。

【原文】

85·4充為人清重,遊必擇友,不好苟交。所友位雖微卑,年雖幼稚,行苟離俗,必與之友。好傑友雅徒,不泛結俗材。俗材因其微


最新小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕 重生之李氏仙路 穿越:逆襲籃球之星 我的精靈訓練家模擬器 姑娘使不得啊 網遊:開局霸佔富豪榜! 末世網遊:開局唯一超神級天賦 影視編輯器 我叫佐助,從火影首富制霸諸天 無敵裝備修改器 鬥羅世界的巫師 網遊之暗黑風雲 詭霧求生:我能返回現實世界 足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇 極限伏天 我來自懲罰世界 夢幻世界天堂地獄 網遊之天地人間 熱刺之魂 CSGO教練我想學白給