威爾伯一把扯出了那張紙,揉成一團,拋在了地板上。他翻開報紙,尋找著他最近寄去的關於屠夫的稿件。什麼也沒有。
已經等了三天了。他懷疑是否他已開始失寵,感到一陣急躁湧上心頭,並伸手到抽屜中摸&ldo;野火雞&rdo;酒。當他的手觸到瓶子時,他意識到馬提仍站在附近微笑著傻看著他,又縮回了手。
蠢小孩‐‐父親是出版社大樓的一個看門人。馬提想成為猶太人中的吉米&iddot;奧爾遜。他是順從型的,但肯定沒希望成為火箭科學家。威爾伯很早以前就放棄了教他正確稱呼自己名字的努力。
&ldo;有事嗎?&rdo;
&ldo;你需要別的什麼東西嗎,沃伯格先生?&rdo;
&ldo;是的,既然你提到了。下去給我買一個漢堡包來‐‐有洋蔥、蛋黃醬和調味料的那種。
明白嗎?&rdo;
馬提熱情地點著頭:&ldo;要什麼喝的嗎?&rdo;
&ldo;一杯啤酒。&rdo;
&ldo;好的,沃伯格先生。&rdo;男孩跑了出去,大聲帶上了門。
再次獨自一人時,威爾伯轉向那些郵件。他在希臘度假時的消費憑證終於來了。參加新聞俱樂部晚會請柬,去了準會後悔的。來自納什威爾某個律師的海外快件催促他趕快付清自第二次以來託欠的贍養費。那封信讓他很樂了一番‐‐它的郵遞線路經過了裡約熱內盧和紐約,花了六週時間才到。現在距那伎律師所設定的最後期限已過了兩局,接下來該威脅要使用&ldo;強制執行&rdo;程式了。威爾伯把它放進了檔案袋中,接著看剩下的郵件。廣告單,來自洛克菲勒博物館的新聞信函,邀請他參加由一個女權運動組織舉辦的新聞發布會,會上將宣佈一個孤兒院的運動場被破壞的狀況。扔掉。接下來的某件東西,夾在一堆郵件之間的,吸引了他的注意。
平整光滑的白色信封,沒貼郵票,上面僅用印刷體寫著他的名字。寫字時用的力是如此之大,以至於威爾伯三宇中的字母&ldo;w&rdo;把紙都劃破了。
裡面裝著一張紙‐‐白色的,廉價貨,沒有水印。
兩段希伯來文字貼在那張紙上。印著字的兩片白紙很光滑,看起來像是從某本書上剪下來的。
他直楞楞地看著那張紙,一點不明白怎麼回事,但眼前的現象‐‐不透過郵局的送信,書寫時的大力,還有那些剪貼‐‐充滿著神秘。
他一直盯著。那些字母以同樣的眼光回敬他,它們寫得幾乎沒有傾角和曲線。
不可思議。
但無疑很古怪。這在目前的困境中給了他一線轉機。
他知道自己現在需要什麼。
當馬提帶著食物回來時,他像對待自己久別的兒子般迎接了他。
第48章 喋血
一個悶熱的星期四。在丹尼爾抵達現場時,空氣中充滿了燃燒的豫膠以及火藥的辛辣氣息,田園詩般的寧靜被自動步槍的射擊聲打破,並被敵對的氣氛給徹底毀了。
希伯倫大街的南出口已被安置了路障‐‐鋼製的防暴柵欄,由士兵操縱著,軍用卡車則掩護著其兩翼。丹尼爾把&ldo;美洲豹&rdo;停在了路邊,用雙腳繼續往下走,探長的制服使得他暢行無阻。
由軍隊組成的警戒線縱深排成四行,站在離柵欄約十米遠的地方。格瓦那居民擁集在士兵們後面,同憲兵眼瞪著眼。那些憲兵來回走動著,壓制人群以防突然的衝擊,把移民們趕回了新居民點的入口處