邁爾斯把燈擱在窗臺上,因為他的手在抖,覺得胸口有壓迫感。他轉身面向她。
“是誰告訴你的……”
“你妹妹提醒過我了,她說你情緒不穩定又容易胡思亂想。”
〔好個瑪麗安!)
“我想你一定是個心腸非常好的人,漢蒙德先生,居然還肯僱用我——而我確實生活困頓,需要這份工作——甚至對我的過往隻字不提。他們差一點送我上斷頭臺,你也知道,他們認定我是謀殺哈利父親的兇手。可是,你不認為你該聽聽我本人的說法?”
沉默半晌。
一陣涼風緩緩吹進窗內,舒爽宜人,和舊書的黴味相混。邁爾斯眼角瞄到天花板上的黑色蜘蛛網也隨風晃動。他清了清喉嚨。
“那些都不關我的事,瑟彤小姐。我不想碰觸你的傷心事。”
“不會的,我已經不會再傷心了。”
“但你不覺得……?”
“不,不要現在,”她語氣怪異。她的眼白映著油燈火光閃閃發亮,眼睛看向旁邊,一手撫在胸前,灰色的絲質洋裝把她的手臂襯托得更白哲。她的手緊緊壓在胸口:“犧牲自我!”
“嗯?”
她喃喃地說:“如果有機會犧牲自我的話,我們也不會這麼做。”她久久不語。焦距稍寬的一對藍眼睛低垂,不帶一絲情緒。“原諒我,漢蒙德先生。真的不用在意,但我想知道,告訴你這件事的是誰。”
“芮高德教授。”
“哦,芮高德教授,”她點點頭。“我聽說他在德軍佔領期間逃離法國,在英國的大學裡找到一份教職。我只想弄清楚這一點,因為你妹妹不是很肯定。不知道為什麼,她似乎認為你的訊息來自卡廖斯特羅伯爵。”
他倆不約而同笑了出來。邁爾斯竊喜於終於找到可以發笑的藉口,紓解積壓在他胸腔已久的呼喊,笑聲在書牆間迴盪,不知為何令人有點毛骨驚然。
“我——布魯克先生不是我殺的,”費伊說。“你相信嗎?”
“是的,我相信。”
“謝謝你,漢蒙德先生。我……”
(邁爾斯心想,天曉得,我有多迫不及待想聽你的故事!快說!快說!快點說!)
“我到法國去,”她低聲說道,“布魯克先生聘我做他的私人秘書。我並沒有你們所謂的工作經驗。”她目光從他身上移開。
她停頓下來,邁爾斯一語不發地點點頭。
“那真是一段再愉快也不過的時光。布魯克一家人都相當和藹可親,我……我想,你大概也聽說了我和哈利·布魯克相戀的事。我打從一開始就真心愛上他,漢蒙德先生。”
邁爾斯的問題——一個他不知道該如何開口問的問題,終於脫口而出:“但是哈利第一次向你求婚的時候,你不是拒絕了嗎?”
“我有嗎?是誰告訴你的?”
芮高德教授。“
“喔,我知道了。”(她眼裡為何閃過一抹奇怪、神秘、自我嘲弄的眼神?或者只是他的想象?)“不管怎麼樣,漢蒙德先生,哈利和我互許終身。我認為當時真的是幸福快樂。我一直就是個嚮往家庭生活的人。我們對未來做了許多美好的規劃,直到有人開始散佈關於我的謠言。”
邁爾斯開始覺得喉嚨乾澀。
“什麼樣的謠言?”
“喔,關於我淫亂的謠言,”她蒼白粉嫩的肌膚漸漸漲紅,眼瞼仍舊低垂。她笑說:“有些傳言真的荒謬到難以置信。當然,這些話從來沒有傳進我耳裡。倒是布魯克先生應該已經聽了好幾個星期,儘管他一個字也沒提。我猜一開始的時候,他收到了一些匿名信。”
“匿名信?”邁爾斯叫道。
“沒錯。”
“芮高