「你有沒有為這個決定後悔過?」
「十歲的時候我就已經知道後悔沒有用,只不過今時不同往日,雖然血腥的事件仍然時有發生,但城市的血味已經沒那麼濃烈了。等到他長大的時候,情況還會更好些。」
「你覺得自己能成為一個好父親嗎?」
「我不知道,因為我無法參考別人的做法,很難判斷好的標準是什麼。」露比說,「生活就是這樣,有一陣子,我好像理解了父親,認為他確實難以抉擇。生活沒有正確答案,很多事都只在一念之差。所以他選擇讓自己投入在擅長的領域,妻子的死固然是難以癒合的傷口,但也是一種超然的解脫。他終於不必再做選擇了。」
他想問他的母親是怎麼死的,又覺得今天聽到的故事已經夠多了,如果他無止盡地沉浸到別人的回憶裡,很容易失去警惕。
「休息一會兒吧。」他說。
露比抿了抿嘴唇,感到輕微刺痛,但他卻微笑著說:「你真體貼,我還有很長的故事,可以等你想聽的時候再說。」
第20章 約定
希爾德終於領教了奧斯卡對工作的熱情。
儘管波比·瑞普利也是個工作狂,但總算還有閒暇時間在看完屍體後和他共進早餐,奧斯卡卻經常忘記吃飯。
希爾德沒有提醒他,因為自己只不過是以一個罪犯的身份為現役警官提供工作幫助,不清楚是否有關心生活作息、提醒對方按時吃飯的必要。
直到下午三點,走完好幾個案發現場之後,奧斯卡終於想起飢腸轆轆的胃。
「抱歉,我一個人的時候經常這樣。」他立刻道歉,「你一定餓了。」
「還好。」希爾德實話實說,他有一點餓,但不至於餓得無法行動。
「前面有一家很好的餐館,我請你吃飯。」
「我們可以就在路邊買點吃的。」
「下次你得提醒我。」奧斯卡說,「艾許一直想讓我改掉這個壞習慣,但我總是想不起來,一天時間過得可真快。」
他開著車找那家好餐館。
希爾德在副駕駛座上整理檔案。一開始,他對協助奧斯卡查案沒有多少興致,而且覺得自己根本幫不上忙。沒錯,他確實很瞭解黑街暗巷的內情,但在監獄裡度過的那段時間,幫派勢力的劃分和運作方式發生了什麼變化他無從知曉。
不過這個案子確實有很多蹊蹺之處,令他產生了一些好奇。
希爾德看待案件的方式和奧斯卡不同,奧斯卡僅僅站在警方的立場思考問題,他卻還能從殺手的角度看待案情。連環殺手殺人的目的大多都和扭曲的性有關,「剃刀殺手」細心挑選了受害者——看起來像妓女、取向不明常與密友往來的異裝癖者,卻只用最快的方式奪走他們的生命,既然不是為洩慾殺人,就一定另有非殺他們不可的理由。
這個理由和蜂人、渡鳥有關嗎?
「希爾德。」
「嗯?」
「到了。」
奧斯卡打斷他的思緒,希爾德看到一家外牆漆成灰黑色的小餐館,名字叫做十字星。他下車時,目光不經意地掃過餐館旁的牆角,發現有個人影一閃而過,消失在陰暗的小巷裡。
「我帶你吃這裡最出名的墨西哥雞肉卷餅。」
「哦。」希爾德心不在焉地收回目光,心想那也不必特地來這裡吃,剛才路邊的小車上就有賣雞肉卷餅。不過這樣的小店令人懷念,讓他想起本·麥加餐館,想起那個喜歡收集火柴的餐館老闆的妻子,以及瑞普利推薦的培根薄煎餅和炭烤番茄。他不是刻意要一直回想過去,但往事猶如氣味,無形無影,散佈在空氣裡,讓人不知不覺已經身在其中。
奧斯卡選了個喜歡的座位,在離門最遠的角落有一個