,又用雨雪交加來形容歸來的淒涼。亦景亦情的四句話既言兒女情長又暗喻戰爭的殘酷,寫景狀物皆生動傳神,達到了情景交融的最高境界。
陸游說,文章本天成,妙手偶得之。我想他是窺破了文字精義的。有那麼一霎那,也許不是文字,而是藏在身體內的感情自在起伏澎湃,像插在地上的柳枝到時節破土而出。於是文字開始招展,情意如雨雪驀然降臨。
以樂景寫哀,以哀景寫樂。是天意降臨於文字,如孩童自會認得母親,那個人的脫口而出,卻讓所有的文人在這十六個字面前啞然無語。
中國人面對時間總是卑微,浮生半日閒還要偷來,未若西人的坦然,時間彷彿手中的牛排可以隨意切割。在無涯的時間面前,我們都是軟弱的。多年之後,當位極人臣的桓溫重回故地,看到自己手植的樹已經丈餘,尚且忍不住潸然淚下,感慨著:“樹猶如此,人何以堪。”千載之下仍惹起無數唏噓。
一個在戰場上輾轉求生,回鄉路上飢腸碌碌的小小士兵,他看著面目全非的家鄉感慨:“我心傷悲,莫知我哀!”真的是杜鵑啼血哀不可聞。
如果我回來,你們已不在,那麼,我活著回來,還有什麼意義呢?
(下)
《詩經》中征夫思婦詩佔了絕大比重。單隻《小雅·鹿鳴之什》裡就有三篇。《出車》、《杕杜》、《采薇》三詩的意旨相似,產生的時代背景和時間也相同。《出車》除了寫思歸,還有些誇耀戰事的意思,《杕杜》則被看作是《采薇》的姊妹篇。《采薇》寫久役不歸的丈夫思念家裡的妻子,《杕杜》寫在家的妻子思念久役不歸的丈夫,兩詩內容上正好能夠相互映襯,從不同側面反映了漫長的戰爭徭役給人民的生活和心靈造成的創傷。
《杕杜》詩云:
有杕之杜,有睆其實。王事靡盬,繼嗣我日。日月陽止,女心傷止,征夫遑止。
有杕之杜,其葉萋萋。王事靡盬,我心傷悲。卉木萋止,女心悲止,征夫歸止。
陟彼北山,言採其杞。王事靡盬,憂我父母。檀車幝幝,四牡痯痯,征夫不遠。
匪載匪來,憂心孔疚。斯逝不至,而多為恤。卜筮偕止,會言近止,征夫邇止。
翻譯成白話就是——
一株棠棣生路旁,果實累累掛枝上,王事差役無休止,服役時間又延長。日子又到十月頭,滿心憂傷想我郎,徵人有空應回鄉。
一夜徵人盡望鄉(4)
一株棠棣生路旁,葉而青青真盛旺。王事差役無休止,遙想徵人我心傷。草木茂盛春又深,心兒憂碎愁斷腸。徵人哪天能回鄉!
登上北山我彷徨,手採枸杞來想郎。王事差役無休止,誰來奉養爹和娘。檀木車子已破爛,四馬疲勞步踉躇,徵人歸期該不長!
人不回來信不往。憂心忡忡苦懷怨。役期早過不回來,最是憂愁最惆悵,占卜卦辭說吉祥,聚會之期不太遠,徵人很快就回鄉!
古代行役有規定,春行秋返,秋行春返。詩中女子的丈夫,和《采薇》中的男子一樣應該是在春天應役。棠棣是在二月開花,霜後可食。棠棣花落結實,暗示了時光在推移。這種“以物紀時”的方法很妙,也很符合女子的心思。只有女孩會拿一朵花扯著花瓣占卜事情成不成,這樣細碎的事,大男人是不會做的,早起看見下雪,至多也就是伸出頭去看一下,嘆一聲:冬天來了啊。
時間很快到了夏天,可是他仍沒有回來。他不在家,家事全由她操勞,但是她一個女人怎麼應付的來呢?與他離家時相比,家裡的日子明顯更難過了。家中惟一的車已經破爛不堪,馬兒也疲勞多病。還要奉養年邁的雙親,這個家已經越來越難支援下去了。
顯然她的肩膀,已經扛不住這麼重的生活壓力了。一個家庭中