“中央人民廣播電臺”才得以暫時休息。
計程車從長安街自西向東駛過天安門,經過建國門,進入國貿商務區,在一高檔寫字樓前停下。兩人各拎著一隻公文包,從計程車裡出來,四處張望一陣,確認方向後,向走一幢大廈走去。
秋田和茂邊走邊拿出手機,向井上雅史打了個電話,向大廈門口走去。很快,井上雅史從大門快步迎來。三人在大廈門口握手,互相鞠躬後,返身進入大樓。
十多個公司中層員工集中在“日之鋒”株式會社中國公司的會議室,為他們舉辦了簡單的歡迎儀式。掌聲中,一個高瘦的中年日本人森下良平將羅伯特、秋田和茂介紹給大家。
森下良平說:“羅伯特和秋田和茂是‘日之鋒’公司最優秀的人才,現在被派到中國公司,說明了總部對中國市場的信心,也是對在座各位的最大肯定和支援。今後還希望大家多支援羅伯特和秋田君……希望全體同仁不懈努力。拜託了!”
森下良平鞠躬,坐下。兩位新人起身,向各位鞠躬。
羅伯特笑著點頭,揮手說:“Thank you; thank you all!”(“多謝!各位!”)又用日語說:“請多關照!”
秋田和茂連續鞠躬:“請多關照、請多關照!”
員工中,一雙躲藏在鏡片之後的眼睛格外炯炯有神地盯著羅伯特,她是羅伯特的中國同事賈晶晶,名校“北清大學”畢業的才女,和宮本洋子一樣,也是31歲。
散會後,森下良平將羅伯特領進為他配置的辦公室,賈晶晶已經在幫羅伯特收拾辦公室。森下良平和羅伯特告辭後出去了。
羅伯特感激地說:“Thank you very much! Let me do it by myself。”(“謝謝你了,還是我自己來吧。”)
賈晶晶笑吟吟地說:“My pleasure!”(“別客氣!”)
羅伯特說:“You’re so nice!”(“你真好!”)
賈晶晶說:“We’ve been waiting for you for a long time。 You’re my friend and colleague from now on。”(“我們已經等你們很長時間了,而且從現在起我們就是朋友和同事了嘛。”)
羅伯特感激地說:“Yes。 Thank you a lot。”(“是的,再次謝謝你了!”)
賈晶晶說:“Robert; you can call me Jia Jingjing。”(“羅伯特,你就叫我賈晶晶。”)
羅伯特一字一頓而且發音不準:“Jia Xingxing。”
賈晶晶停下來,看著羅伯特糾正道:“Not Jia Xingxing; listen—Jia…Jing…jing。”(“不是賈惺惺,而是賈晶晶。”)
羅伯特認真地複述了一次,對了。
賈晶晶邊收拾桌子邊說:“You know what? Jingjing means‘crystal’in Chinese。 By the way; Crystal is my English name。”(“你知道嗎,我的名字晶晶在中文裡是水晶和天使的意思!順帶告訴你,我的英文名字叫‘Crystal’。”)
羅伯特驚歎:“Really! Pretty cool!”(“真的?多酷的名字!”)
賈晶晶說:“I should thank my parents。”(“我應該感謝我父母。”)
羅伯特贊同道:“Absolutel