第989頁 (第2/2頁)

,漢語英語都講得很溜,既然他作陪,李謙也就覺得沒必要很裝逼的再弄個翻譯了。

於是,李謙和齊潔,加上約翰·戴斯和麥可·強森,四個人經過簡單的客套之後,便直入正題。

歌曲的授權使用,是沒有問題的,甚至價錢都是好商量的,反正一來只是允許對方在電影中使用這首歌而已,二來呢,李謙也存了些藉助這首歌來幫助廖遼打入歐美市場的意思,所以,就當投石問路好了,並不指望這首歌賺到太多的錢。

當然了,對方如果要做《鐵達尼號》的原聲唱片,那麼其中的利潤分配問題,還是很值得談一談的——李謙不計較掙多少錢,但明擺著吃虧的事情,他也不會去做,該爭取的利益,肯定還是要爭取的!

但是,很顯然,這次談話的重心,從一開始就沒有落在這首歌的使用權上。

簡簡單單幾句話聊了一下,彼此都明白了對方很願意合作的態度,約翰·戴斯很快就表示,隨後就會委派專業人員過來跟明湖文化詳細商談這件事,於是隨後,話題就拐到了《鐵達尼號》的配樂上去——

「李,相信我,我雖然身在美國,但對於你,我仍然是非常熟悉的,你被美國的報紙譽為東方歌王!我個人,以及詹米……詹姆斯·卡梅隆,我們的導演先生,我們對你的音樂才華,都是異常仰慕和欽佩的!所以,啊,簡直難以形容,你知道的,當我和詹米第一次聽到這首歌的時候,天哪,在那一刻,我們完全被征服了!被你的偉大的樂曲,和廖小姐偉大的歌聲,徹底的征服了!」

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>


最新小說: 家產敗光後,老祖宗揭棺而起 鳳凰骨[重生] 高嶺之花被萬人嫌拉下神壇 黑蓮花太醫求生指南 我死後,記憶全修真界直播 吞天神鼎 洛藍和鈺王爺 溫錦懷王穿越小說 修仙日誌:一人一虎闖蕩修仙界 道玄書院 我在仙俠世界打悶棍 為了魔門妖女,我叛變了! 是魔是仙我說了算 醫者用魔法開高達很合理吧 玉虎 我有一個亡靈位面 羅雲秀才傳奇 系統開局跑路,我認天道為父 家族修仙:我來打造劍仙世家 【帝墟】