關於錢學森乘坐“克利夫蘭總統號”郵船,還有一個故事:
2005年7月,*總理去醫院看望錢學森。這一訊息見報之後,錢學森收到一封來自菲律賓的用英文寫成的信。
那是當時已經75歲的菲律賓老華僑林孫美玉寫來的信,回憶起當年克利夫蘭總統號停靠在馬尼拉碼頭時,她巧遇錢學森。
林孫美*士在信中回憶了50年前的情景,錢學森謙稱自己只是“蛋糕表面的糖衣”,信的中譯文大意是這樣的:
敬愛的錢學森先生:
距我們第一次見面已經50年了,那時您正在歸國途中,船停泊在馬尼拉。與您見面的那一刻對我來說是極其重要的,我一直銘記在心。那時,我們當地的日報有對您的報道,說您是中國偉大的科學家,放棄了在美國的舒適生活毅然迴歸中國。這讓我對您產生深深的崇敬之情,因為很多人為了自己的生活,不惜做任何事情也要到美國去。但是,您卻放棄了優越的物質生活堅決要回到中國,為自己的祖國服務。
我已經記不起具體是哪一天見到您,但我知道是1955年,那一天我弟弟正好乘您坐的船去加拿大。我們全家登上船送弟弟,我們都盼望能有機會在船上見到您。我們找到了您的艙位,問保安人員是否可以與您談話。非常幸運,當您走出船艙見我們時保安同意了。我們介紹了自己並說我們是中國人,您看起來與眾不同,表情生動靈活,人顯得高、瘦,當然不用說非常英俊瀟灑。
我們進行了如下談話:
“您為什麼想回到中國?”我問。
“我想為仍然困苦貧窮的中國人民服務,我想幫助在戰爭中被破壞的祖國重建,我相信我能幫助我的祖國。”您回答。
“您離開美國困難嗎?”我又問。
“是的,美國政府設定了太多的條件。他們不允許我帶走我的書和筆記,但是,我將盡最大努力恢復它們。”您接著回答。
“菲律賓怎麼樣,這裡的中國人被歧視嗎?”您輕聲詢問。
“是的,非常受歧視,他們瞧不起中國人,很多人被錯誤地懷疑是共產黨。”我回答。
“你是做什麼工作的?”您又問。
“我姐姐是初中老師,我是高中老師。”我回答。
您說:“非常好,中小學的老師非常重要,因為這是一個社會發展的基礎。青年是社會的未來,他們必須受到好的教育,以培養他們的潛能和創造力。”
我說:“但是,我只能教低層次的東西。不像您,是傑出偉大的科學家,能夠創造偉大的事業。”
您又說:“不,我只是蛋糕表面的糖衣。蛋糕要想味道好,裡面的用料必須好。基礎非常重要,培養年輕人是一個國家進步的基礎。不要瞧不起你的工作,你是在塑造年輕人的靈魂。”
啊,您真是給我上了美妙的一課!聽了您的話,我感到前所未有的幸福。這樣謙遜,這樣理解人的話語,在當今物質世界裡真是再也難以聽到。
過了一會,保安過來做了一個手勢。我們的談話結束了。您抱歉地說:“我得回去了。”
再次見到您是十年後,在北京的國慶招待會上。我和丈夫被邀請參加國慶慶典。那時您已是中國著名的官員,領導著導彈、航天等方面的工作,併為中國在這些領域的進展做出了卓越的貢獻。我知道您得到了極高的榮譽。
現在,我已經75歲了,而您已是95歲高齡。我聽說您生病住在北京的一家醫院,聽到這個訊息我很難過,但同時我也非常高興地知道您還在人世,並且仍然用您那永不枯竭的靈感熱愛著中國。
菲律賓華僑的信與合眾社的評論(2)
我在菲律賓向主祈禱,保佑您幸福,並且在您不適的時候讓您得到