的笑容。
吉蒂尖叫一聲,撲過去和妹妹擁抱。班納特太太歡喜得哭了出來,擁吻著小女兒。普萊斯利則開心地和班納特先生以及賓利先生握手。
“恭喜你們!”賓利快樂地嚷著,“這真是一樁絕頂美好的婚事,而且由我和簡一手促成的,請允許我們夫婦倆得意一下!”
普萊斯利立即向他表示了誠摯的謝意。
班納特先生看著歡喜的太太和女兒們,無限感嘆道:“每個女孩都喜歡被求婚的。”
因為來的匆忙,普萊斯利在浪博恩只呆了兩天就得離去了。他將先回家,將這件好訊息告訴親朋好友,然後開始準備婚禮。大家一致決定在秋天舉行婚禮最合適,而且班納特太太還希望能透過達西的關係預定一所大教堂。這樣一來,婚禮的日子就暫時被定在了十月一日。
莉迪亞竊笑,心想自己不遠萬里地穿越到了十九世紀的英格蘭,結果還是選在了十一國慶結婚,真是不忘本的表現。
這兩日裡,她和普萊斯利幾乎形影不離,兩人藉著散步幾乎走遍了浪博恩的每個角落。莉迪亞十分高興地發現,雖然沒有漫長的戀愛過程,但是她和普萊斯利的確在很多方面十分般配。
他們都欣賞貝多芬的音樂,都喜歡看遊記類的書籍,飲食都比較清淡。最關鍵的,兩人對事業和家庭的期望是一樣的。
瞭解越深,莉迪亞對這門婚姻的滿意度就越高,很快她就不再為沒有浪漫而激情的戀愛就訂婚而覺得遺憾了。
普萊斯利和賓利告辭後,班納特太太就忙著向親朋好友們公佈小女兒訂婚的訊息。“年入六千英鎊”是班納特太太始終掛在嘴邊的話。女婿英俊的外表和豐厚的收入,讓她在人前得意無比。
“他的父母已經去世了,姐妹們也都出嫁。是的,莉迪亞一嫁過去,就是當家的女主人。我想普萊斯利先生的智慧再加上我們莉迪亞的輔助,他們婚後的收入還會在這個基礎上翻番。到時候吉蒂會跟著莉迪亞住,然後他們會給她介紹一些富有的北方小夥子……”
班納特先生雖然對女婿的職業有點偏見,可是看在對方的品質上,也衷心地祝福小女兒婚姻幸福。只是他一想到婚後莉迪亞會離開南方,去遙遠的北方,心裡又十分不捨,不免顯得有點落寞。
莉迪亞體諒父親的心情,和吉蒂整日陪伴在他的身邊。而吉蒂也保證,說自己絕對不會嫁到離浪博恩十英里以外遠的地方。
訂婚後的第二個星期一,班納特家來了一位大家都意想不到的客人。
“霍克小姐?”莉迪亞走進畫室,看到那個從椅子裡站起來的女子,明顯地吃了一驚。
難道是投資出事了?
“莉迪亞小姐。”已經結婚的霍克小姐微笑著說,“我是同哥哥和丈夫旅行經過浪博恩的。之前恰好接到了你的信,知道你訂婚了,於是想來給你一個驚喜的探訪。祝福你,莉迪亞小姐。”
“噢,謝謝!”莉迪亞鬆了口氣。
藉口送朋友回旅館,莉迪亞跟著霍克小姐一起出了門。
等走到無人的地方,霍克小姐才低聲說:“我的哥哥有急事想同您談談。”
“他在哪裡?”莉迪亞問。
霍克小姐帶著莉迪亞走到一處安靜的林道口,霍克先生已經在那裡等著她們了。
“是投資出了什麼事了嗎?”莉迪亞焦急地問。
“不,投資沒有事。”霍克說,“我只是聽聞你訂婚了,所以來向你祝賀的。”
“那你太客氣了。”莉迪亞笑著說,“大老遠地來一趟,我卻不能多招待你們,十分抱歉。”
“完全沒關係,莉迪亞小姐。”霍克眼神銳利地看著莉迪亞,“只是我還有幾個問題想向你詢問。”
“你是說婚