。
耐著性子看了一兩頁,他放下了稿子。
“子軒兄,你這篇文過於直白,沒有文采,怕是難以成功。”季鴻明毫不客氣的說道。
作為一個研究文學的文人,他覺得自己說的比較委婉,給了林子軒面子,他更想說的是這種平鋪直敘的大白話誰會去看啊,一個老頭去釣魚的故事有意思麼?
林子軒愣了一下,有點不敢置信。
他興沖沖的拿來了世界級的名著想要得到無盡的讚譽和褒獎,沒想到得到的竟然是一盆冷水。
過於直白,沒有文采?
他一下子反應了過來,這是時代的代溝啊!
在這個時代,國內雖然開始提倡使用白話文,可文人寫文章的時候一般都是文白相間,這是從文言文到白話文的過度時期。
林子軒寫的《老人與海》是後世的翻譯作品,和這個時代的文人相比,用的都是大白話,通俗易懂,自然談不上什麼文采。
也就是說,林子軒的文章“白”的太過徹底,不符合這個時代人的閱讀習慣,被人給鄙視了。
剽竊之路真心不好走啊!
林子軒在心裡哀嘆。
“鴻明兄,我這是為了迎合西方人的閱讀口味,寫的太深奧怕他們看不懂。”林子軒給自己找了個理由糊弄過去。
“也是,西方人重視故事性,對文字不太講究,很難懂得文學的韻律之美。”季鴻明表示贊同。
“還要勞煩鴻明兄翻譯一番,讓西方人見識東方文字的魅力。”林子軒趁機吹捧道。
這話讓季鴻明心裡舒坦不少,如此才能展現他的才華不是。
這件事就算是談妥了,也沒有講到報酬,順手幫忙而已,談錢多傷感情,不過林子軒還是請季鴻明在一家館子裡大吃了一頓。
回到公寓,林子軒開始準備離開紐約的事宜。
他在哥倫比亞大學呆了兩年,早就能獲得學士學位,不過一直拖著不想回國,才造成如今的局面。
想要得到經濟學的學位,他還需要向教授提交一份畢業論文。
寫點什麼好呢?
林子軒不停的琢磨,他對經濟學沒什麼興趣,有點無從下手的感覺。
於是他開始在腦海裡搜尋有關美國經濟的問題,突然看到美國經濟在1929年進入了大蕭條時期。
當時大多數人,包括國家都認為經濟會持續繁榮下去。
沒想到一夜之間股市崩盤,經濟陷入危機,這種危機更是波及到了世界上其他工業國家,整個世界都陷入了經濟崩潰之中。
可以說這是第二次世界大戰爆發的一個重要根源。
作為一個穿越者,林子軒覺得有必要把這件事情寫出來,一方面滿足穿越者掌控未來的心理,另一方面也藉此提醒全世界。
他當然知道,作為一個留學生寫出來的東西不會得到重視,特別是在這種美國經濟日趨繁榮的背景下,會被認為是杞人憂天。
可當幾年之後,大蕭條真正發生的時候,再來看他這篇畢業論文,如預言般精確的論斷,肯定會在世界上引起轟動。
或許會給他頒發諾貝爾經濟學獎。
光是想想就激動不已。
林子軒渾身充滿了幹勁,在剽竊了世界名著之後,他又開始把手伸向了經濟領域。
整篇論文只用了三天時間完成,寫論文不需要文采,他能夠應付。
一般寫論文需要從各種資料中分析研究,最後得出結論,可他知道了結論,只要找到證據來補充就可以了。
結果顯而易見,當他把論文交上去的時候,並沒有引起重視。
教授認為這是林子軒的胡思亂想,完全不可能,美國經