第7部分 (第4/5頁)

麼,咖啡或茶?”)

賈晶晶說:“Coffee——咖啡。”

羅伯特問:“Maxwell House or Nescafe?Which one do you prefer?”(“‘麥氏’或‘雀巢’,你要哪個?”)

賈晶晶說:“I prefer Maxwell House; with a little bit of sugar and milk。”(“我喜歡麥氏,加點糖和牛奶。”)

羅伯特說:“Ok。 Just a minute。”(“好,稍等片刻。”)

羅伯特走進廚房煮咖啡。賈晶晶站起來在房間裡蹓躂,又坐下翻看幾本英文雜誌。

賈晶晶衝廚房裡問:“Robert; are you satisfied with your apartment?”(“羅伯特,你對你的房子還滿意嗎?”)

羅伯特說:“Yes。 It’s pretty nice。”(“是的,我很滿意。”)

賈晶晶說:“So you should thank me。 Do you know why?”(“所以你應該感謝我,你知道為什麼嗎?”)

羅伯特笑著問:“Really? Why?”(“真的嗎? 為什麼呢?”)

賈晶晶說:“Our pany pays for this apartment but I’m the one who picked it out。 I looked all over Beijing trying to find it and finally discovered this one。 It was a rather laborious process。”(“儘管是公司出錢,但是我為你找到這套房子。在我找到這套房子之前,我可費老大勁了,北京城都找遍了。真是個苦差事。”)

羅伯特感激地說:“It’s very kind of you! Thank you so much again!”(“你真好!再次感謝你了!”)

羅伯特端著咖啡過來,放到賈晶晶面前的茶几上。羅伯特在賈晶晶對面坐下。

賈晶晶喝了幾口,忽然說:“Robert; I envy you so much!”(“羅伯特,我嫉妒你。”)

羅伯特停頓一下,抬頭問:“Why?”(“為什麼?”)

賈晶晶說:“You’re so lucky。 Someone specially arranged housing for you before you arrived in China; and now you’ve gotten a free Chinese teacher; an excellent teacher no less。”(“你怎麼這樣走運?人還沒有到中國,就有專人為你安排住宿;現在又有一個免費的漢語老師,而且是這麼一個優秀的老師。”)

羅伯特露出陽光般的笑容,感嘆道:“Yeah; I’m so lucky。”(“是呀,我太走運了!”)

賈晶晶又說:“Not everyone can be so fortunate!”(“不是每個人都如此幸運的喲!”)

羅伯特放下手中的杯子,看著賈晶晶,說:“Miss Jia; I think I should pay you。”(“賈小姐;我認為我應該付你報酬。”)

美國處男第十章(2)

賈晶晶驚訝地問:“F

最新小說: 元宇宙1光明王者 梅城 靈界遊戲,當炮灰的我再次重生了 盜墓:打造長生世家 閨蜜坑我玩盾衛 全民轉職:槍炮師弱?我有東風狙 驚悚:我打造了異軌收容會 抗戰:我謀士入局,覺醒小地圖! 諜戰:大佐別猜了,我真是臥底 諜戰:開局化身日本貴族軍官 抗戰:我和軍事法庭雙向奔赴 網遊:我盜聖,借億點神器怎麼了 網遊:1級的我,偷竊神明 愉悅精靈就變強?那不當訓練家了 狐妖:女妖精們都喜歡我 超神之開局被奪舍失敗系統解除安裝了 奧特:從迪迦開始,我能拾取詞條 斬神,荒天帝代理人,開局不滅經 寶可夢:開局成為一名海盜! 武俠征程的旁白系統